BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Marco 6:3
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 3 Ma non è il falegname,+ il figlio di Maria+ e il fratello di Giacomo,+ Giuseppe, Giuda e Simone?+ E le sue sorelle non vivono qui da noi?” E si rifiutavano di credere* in lui.

  • Marco 6:3
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 3 Questo è il falegname,+ il figlio di Maria,+ e il fratello di Giacomo+ e Giuseppe* e Giuda e Simone,+ non è vero? E le sue sorelle sono qui con noi, non è così?” E inciampavano in lui.+

  • Marco
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 6:3 cl 209; lvs 201; jy 26-27, 121; w14 1/5 12; w10 1/8 24-26; lv 172-173; lr 218-219; w00 15/2 12-13; gt 9, 48; w90 1/3 16; w90 15/9 6; w87 1/7 8

  • Marco
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 6:3 ad 475; fl 158; w75 648; g73 22/8 28; g72 22/12 11; si 257; w51 303

  • Marco
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 6:3

      Avviciniamoci a Geova, p. 209

      Rimanere nell’amore di Dio, p. 201

      Gesù: la via, pp. 26-27, 121

      La Torre di Guardia,

      1/5/2014, pp. 12-13

      1/8/2010, pp. 24-26

      15/2/2000, pp. 12-13

      15/9/1990, p. 6

      1/3/1990, p. 16

      1/7/1987, p. 8

      “Amore di Dio”, pp. 172-173

      Insegnante, pp. 218-219

  • Marco — Approfondimenti al capitolo 6
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 6:3

      il falegname Gesù era noto sia come “il falegname” che come “il figlio del falegname”, espressioni che danno un’idea della vita che Gesù condusse tra il momento in cui si recò al tempio a 12 anni e l’inizio del suo ministero. (Vedi approfondimento a Mt 13:55.) I racconti di Matteo e Marco si completano.

      il figlio di Maria Questo è l’unico caso in cui si fa riferimento a Gesù in questo modo. Dal momento che Giuseppe non viene menzionato, è possibile che fosse già morto. Questa conclusione è supportata anche dal fatto che, prima di morire, Gesù chiese a Giovanni di prendersi cura di sua madre Maria (Gv 19:26, 27).

      fratello Nella Bibbia il termine greco adelfòs può fare riferimento a un legame di tipo spirituale, ma qui è usato in riferimento al legame esistente tra Gesù e i suoi fratellastri, i figli più giovani di Giuseppe e Maria. Alcuni che credono che Maria sia rimasta vergine dopo la nascita di Gesù sostengono che qui adelfòs si riferisce ai cugini. Ma le Scritture Greche Cristiane usano un termine specifico per “cugino”, anepsiòs (Col 4:10). Inoltre in Lu 21:16 compaiono sia il termine adelfòs (reso “fratelli”) che il termine syggenès (reso “parenti”). Questi esempi dimostrano che nelle Scritture Greche Cristiane i termini che descrivono rapporti di parentela sono usati con precisione, non in modo vago o indiscriminato.

      Giacomo Vedi approfondimento a Mt 13:55.

      Giuda Vedi approfondimento a Mt 13:55.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi