-
Giovanni — Approfondimenti al capitolo 4Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
acqua viva L’espressione greca in senso letterale indica l’acqua corrente, l’acqua di sorgente o l’acqua dolce di un pozzo alimentato da sorgenti. È quindi l’opposto dell’acqua ferma o stagnante di una cisterna. In Le 14:5 l’espressione ebraica resa “acqua corrente” significa alla lettera “acqua viva”. In Ger 2:13 e 17:13 Geova viene descritto come “la fonte [o “sorgente”] d’acqua viva”, ovvero acqua simbolica che dà vita. Quando parlò con la samaritana, Gesù usò l’espressione “acqua viva” in senso metaforico, ma a quanto pare lei all’inizio la intese in senso letterale (Gv 4:11; vedi approfondimento a Gv 4:14).
-