-
Giovanni — Approfondimenti al capitolo 6Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
Fateli sedere O “Fateli sdraiare”. Il pronome -li, inglobato nel verbo, traduce il termine greco ànthropos, che spesso si riferisce sia a uomini che a donne. Dove in questo versetto compare la parola uomini l’originale ha il termine greco anèr, che in questa circostanza, alla luce di Mt 14:21, indica solo maschi adulti. (Vedi approfondimento a Mt 14:21.)
c’erano circa 5.000 uomini Raccontando questo miracolo, Matteo è l’unico ad aggiungere la specifica “senza contare le donne e i bambini” (Mt 14:21). È dunque possibile che quelli che vennero sfamati miracolosamente fossero in totale ben più di 15.000.
-