BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Giovanni 11:35
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 35 Gesù cedette alle lacrime,+

  • Giovanni 11:35
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 35 Gesù cedette alle lacrime.+

  • Giovanni
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 11:35 w23.04 11; w22.01 15-16; w19.03 17; w19.04 18-19; w17.07 13-14; bhs 72; w13 15/9 32; w12 15/4 5; w10 1/11 10; w09 15/1 6; w08 1/5 24; w08 1/12 5; w06 1/5 28; we 29-30; g01 8/7 13; w99 15/6 24; w95 1/6 8; g94 8/5 27; w90 1/5 6-7; w86 1/12 11

  • Giovanni
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 11:35 g76 22/6 28; g62 8/2 14

  • Giovanni
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 11:35

      La Torre di Guardia (per lo studio),

      4/2023, p. 11

      La Torre di Guardia (per lo studio),

      1/2022, pp. 15-16

      La Torre di Guardia (per lo studio),

      4/2019, pp. 18-19

      3/2019, p. 17

      La Torre di Guardia (per lo studio),

      7/2017, pp. 13-14

      Cosa ci insegna, p. 72

      La Torre di Guardia,

      15/9/2013, p. 32

      15/4/2012, p. 5

      1/11/2010, p. 10

      15/1/2009, p. 6

      1/12/2008, p. 5

      1/5/2008, p. 24

      1/5/2006, p. 28

      15/6/1999, pp. 23-24

      1/6/1995, p. 8

      1/5/1990, pp. 6-7

      1/12/1986, p. 11

      Quando muore una persona cara, pp. 29-30

      Svegliatevi!,

      8/7/2001, p. 13

      8/5/1994, pp. 26-27

  • Giovanni — Approfondimenti al capitolo 11
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 11:35

      cedette alle lacrime Il verbo greco usato qui (dakrỳo) ha la stessa radice della parola greca per “lacrima” che compare in passi come Lu 7:38; At 20:19, 31; Eb 5:7; Ri 7:17; 21:4. Questo verbo sembra concentrarsi più sull’idea di versare lacrime in un pianto silenzioso che su quella di piangere in modo udibile. Nelle Scritture Greche Cristiane viene usato solo qui, ed è diverso da quello usato in Gv 11:33 (vedi approfondimento) per descrivere il pianto di Maria e dei giudei. Gesù sapeva che stava per risuscitare Lazzaro, ma ciò che lo rattristava così profondamente era vedere i suoi cari amici sopraffatti dal dolore. Mosso dall’amore e dalla compassione che provava per loro, Gesù versò lacrime davanti a tutti. Questo racconto ci fa capire che Gesù prova empatia per chi ha perso i propri cari a causa della morte ereditata da Adamo.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi