BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Giovanni 17:6
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 6 “Ho fatto conoscere il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo.+ Erano tuoi e me li hai dati, e loro hanno ubbidito alla tua parola.

  • Giovanni 17:6
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 6 “Ho reso manifesto il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo.+ Erano tuoi, e tu li hai dati a me, ed essi hanno osservato la tua parola.

  • Giovanni
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 17:6 w25.05 20-21; it-2 402; nwt 1721; jy 280; w13 15/10 28-29; jv 20-21; gt 116; si 176; w90 15/9 8; w90 15/12 16; pe 184-185

  • Giovanni
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 17:6 ad 887; w84 1/6 12; w80 15/7 10; w77 92; w75 109; g74 8/7 26; w73 579; w63 171; g63 8/7 29; el 12

  • Giovanni
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 17:6

      Perspicacia, vol. 2, p. 402

      Gesù: la via, p. 280

      La Torre di Guardia,

      15/10/2013, pp. 28-29

      15/12/1990, pp. 16-17

      15/9/1990, p. 8

      Traduzione del Nuovo Mondo, p. 1721

      Proclamatori, pp. 20-21

      “Tutta la Scrittura”, p. 176

      Vivere per sempre, pp. 184-185

  • Giovanni — Approfondimenti al capitolo 17
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 17:6

      Ho fatto conoscere il tuo nome O “ho reso manifesto il tuo nome”. I discepoli di Gesù conoscevano e usavano già il nome di Dio. Lo vedevano scritto e lo leggevano nei rotoli delle Scritture Ebraiche che si trovavano nelle loro sinagoghe. Inoltre lo vedevano scritto e lo leggevano nella Settanta, traduzione greca delle Scritture Ebraiche usata nell’insegnamento. (Vedi App. A5 e C.) Nella Bibbia il termine “nome” a volte viene usato per indicare non solo la persona che lo porta ma anche la sua reputazione e tutto ciò che dice di essere. (Vedi approfondimento a Mt 6:9; confronta Ri 3:4, nt.) Gesù fece conoscere il nome di Dio non solo usandolo, ma anche rivelando i propositi, le attività e le qualità di Colui che lo porta. Essendo stato “accanto al Padre”, Gesù poteva farlo conoscere meglio di chiunque altro (Gv 1:18; Mt 11:27). Il “nome” di Dio acquistò così un significato molto più profondo per i primi discepoli di Gesù.

      mondo Evidentemente in questo contesto il termine greco kòsmos si riferisce all’umanità lontana da Dio e separata dai veri discepoli di Cristo, cioè dalla sua congregazione. (Vedi approfondimento a Gv 15:19.)

      hanno ubbidito O “hanno osservato”, “hanno custodito”. Per come è usato in questo contesto, il verbo greco (terèo) può esprimere l’idea di mostrare un’ubbidienza che dura nel tempo, prestare attenzione con costanza.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi