BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Atti 7:45
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 45 I nostri antenati la ricevettero e la portarono con Giosuè nel paese posseduto dalle nazioni+ che Dio scacciò davanti a loro.+ Lì rimase fino ai giorni di Davide.

  • Atti 7:45
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 45 E i nostri antenati che la ereditarono pure la portarono con Giosuè*+ nel paese posseduto dalle nazioni,+ che Dio scacciò d’innanzi ai nostri antenati.+ Qui essa rimase fino ai giorni di Davide.

  • Atti
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 7:45 w60 203

  • Atti — Approfondimenti al capitolo 7
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 7:45

      Giosuè Qui in riferimento al condottiero d’Israele che portò il popolo nella Terra Promessa (De 3:28; 31:7; Gsè 1:1, 2). Il nome ebraico Giosuè (Yeshùaʽ o, nella forma estesa, Yehoshùaʽ) significa “Geova è salvezza”. Qui Luca usa l’equivalente greco, Iesoùs. La forma latina dello stesso nome è Iesus (Gesù). (Vedi App. A4.) Nei tempi biblici questo era un nome comune tra gli ebrei. Nelle Scritture Greche Cristiane, quattro persone sono chiamate con il nome greco Iesoùs: Giosuè, figlio di Nun e successore di Mosè (At 7:45; Eb 4:8), un antenato di Gesù Cristo (Lu 3:29), Gesù Cristo stesso (Mt 1:21), e un cristiano, evidentemente ebreo, che fu uno dei collaboratori di Paolo (Col 4:11). Oltre a quelle citate nella Bibbia, Giuseppe Flavio menziona molte altre persone con questo nome.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi