-
Romani — Approfondimenti al capitolo 1Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
avidità O “concupiscenza”. Alla lettera il sostantivo greco pleonexìa porta in sé l’idea di “avere in abbondanza”, e denota un insaziabile desiderio di avere di più. Questo termine greco compare anche in Ef 4:19; 5:3, e in Col 3:5, dove dell’avidità Paolo dice “che è idolatria”.
pettegoli O “diffamatori”. A quanto pare il termine greco indica chi abitualmente sparla degli altri, forse diffondendo calunnie. (Vedi approfondimento a 2Co 12:20.)
-