-
Romani — Approfondimenti al capitolo 9Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
essa Cioè la simbolica pietra menzionata in Isa 28:16, passo qui citato da Paolo. Questa pietra rappresenta Gesù Cristo, come è evidente dal modo in cui la profezia di Isaia viene applicata in Ro 10:11 e 1Pt 2:6. Per questo il pronome greco qui presente potrebbe anche essere reso “lui”. Così è infatti reso in Ro 10:11, dove Paolo cita parte della stessa profezia di Isaia ma non menziona la “pietra”. Quindi le parole ispirate di Isaia, Paolo e Pietro garantiscono che riporre fede in Gesù non porta alla delusione.
non sarà deluso Paolo qui cita Isa 28:16 dalla Settanta. L’espressione greca significa fondamentalmente “non sarà svergognato”. Questo sottolinea il fatto che chi esercita fede in Gesù Cristo, la simbolica pietra menzionata nella profezia di Isaia, non proverà la vergogna e la delusione di chi ripone fede in cose vane. La stessa espressione ricorre in Ro 10:11 e 1Pt 2:6.
-