-
1 Corinti — Approfondimenti al capitolo 4Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
non avere di che coprirci Il verbo greco qui usato significa alla lettera “essere nudo”, ma in questo contesto si riferisce al non essere vestito a sufficienza. (Vedi approfondimento a Mt 25:36.) Sembra che Paolo stia mettendo in contrasto la sua vita di sacrificio con quella di alcuni cristiani di Corinto orgogliosi della loro posizione nella congregazione che invece avevano una vita relativamente agiata (1Co 4:8-10; confronta 2Co 11:5).
-