BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • 1 Corinti 15:36
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 36 Stolto! Ciò che semini non prende vita se prima non muore.

  • 1 Corinti 15:36
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 36 Irragionevole! Ciò che semini non è reso vivente se prima non muore;+

  • 1 Corinti
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 15:36 it-2 929-930, 932-933; w98 1/7 19-20

  • 1 Corinti
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 15:36 g64 22/6 29; w61 294

  • 1 Corinti
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 15:36

      Perspicacia, vol. 2, pp. 929-930, 932-933

      La Torre di Guardia,

      1/7/1998, pp. 19-20

  • 1 Corinti — Approfondimenti al capitolo 15
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 15:36

      se prima non muore Nel parlare della risurrezione dei cristiani unti alla vita spirituale, Paolo paragona la sepoltura del corpo fisico alla semina di un seme. Il seme “muore” nel senso che, quando viene piantato, si disintegra. La pianta che ne deriva ha forma e aspetto completamente diversi dal seme. (Confronta Gv 12:24.) Allo stesso modo un cristiano che è stato scelto da Dio perché sia coerede di suo Figlio e riceva l’incorruzione e l’immortalità in cielo deve prima morire. In 1Co 15:42-44 la metafora dell’essere seminati ricorre quattro volte. Paolo la usa per descrivere il fatto che con la risurrezione un cristiano unto, al posto di un corpo fisico, ottiene un corpo spirituale. (Vedi approfondimento a 1Co 15:38.)

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi