BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • 2 Corinti 6:12
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 12 Il nostro affetto per voi non è limitato;+ è il vostro tenero affetto per noi a esserlo.

  • 2 Corinti 6:12
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 12 Non siete alle strette in noi,+ ma siete alle strette nei vostri propri teneri affetti.+

  • 2 Corinti
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 6:12 lff 56; w07 1/1 9

  • 2 Corinti
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 6:12 w61 653

  • 2 Corinti
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 6:12

      Puoi vivere felice per sempre, lez. 56

      La Torre di Guardia,

      1/1/2007, p. 9

  • 2 Corinti — Approfondimenti al capitolo 6
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 6:12

      Il nostro affetto per voi non è limitato O “in noi voi non siete ristretti”. In questo versetto compare due volte un verbo greco (stenochorèo) che letteralmente significa “restringere in poco spazio”. Un lessico spiega questa frase del versetto dicendo che i cristiani di Corinto non erano “relegati in un angolo del cuore di Paolo”. È come se Paolo dicesse che l’amore che prova per loro è sconfinato.

      tenero affetto Il termine greco usato qui (splàgchnon) alla lettera indica gli organi interni. In At 1:18 è tradotto “viscere [o “intestini”]”. Qui in 2Co 6:12 indica un sentimento profondo, un’emozione intensa. È una delle parole più forti in greco per denotare il sentimento della compassione.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi