BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • 1 Tessalonicesi 5:6
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 6 Non dormiamo dunque come gli altri,+ ma restiamo svegli+ e sobri.+

  • 1 Tessalonicesi 5:6
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 6 Così, dunque, non continuiamo a dormire+ come fanno gli altri,+ ma stiamo svegli+ e siamo sobri.+

  • 1 Tessalonicesi
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 5:6 w23.06 10; w19.10 9; w12 15/3 10-11; w03 1/1 11; w89 1/10 30

  • 1 Tessalonicesi
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 5:6 w82 15/3 16-21; w79 15/9 28; w77 26; w75 63; w73 715; g72 8/5 4; w63 81; w57 527; w54 317; w51 372

  • 1 Tessalonicesi
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 5:6

      La Torre di Guardia (per lo studio),

      6/2023, p. 10

      La Torre di Guardia (per lo studio),

      10/2019, p. 9

      La Torre di Guardia,

      15/3/2012, pp. 10-11

      1/1/2003, p. 11

      1/10/1989, p. 30

  • 1 Tessalonicesi — Approfondimenti al capitolo 5
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 5:6

      dormiamo Nella Bibbia il verbo greco qui reso “dormire” spesso si riferisce al sonno in senso letterale (Mt 8:24; Mr 4:38; 1Ts 5:7). Questo verbo però poteva anche essere usato in senso metaforico a proposito di una persona apatica (o indifferente) e che non sta all’erta. In genere chi dorme non è consapevole di quello che succede intorno a lui e non si rende conto del passare del tempo. Allo stesso modo, chi dorme in senso spirituale non coglie la portata di alcuni sviluppi legati al proposito di Geova né l’imminenza del suo giorno. Qui Paolo avverte i cristiani di non dormire “come gli altri”, pensando che il giorno di giudizio di Dio sia lontano (2Pt 3:10-12).

      restiamo [...] sobri Il verbo greco qui reso “restare sobri” compare anche in 1Ts 5:8 (“manteniamoci sobri”), 2Tm 4:5 (“mantieniti assennato”), 1Pt 1:13 (“siate [...] assennati”), 4:7 (“siate [...] sempre pronti”) e 5:8 (“mantenetevi assennati”).

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi