BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • 1 Timoteo 1:20
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 20 Tra questi ci sono Imenèo+ e Alessandro, che io ho consegnato a Satana,+ perché dalla disciplina imparino a non bestemmiare.

  • 1 Timoteo 1:20
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 20 Imeneo+ e Alessandro+ appartengono a questi, e io li ho consegnati a Satana,+ affinché mediante la disciplina imparino* a non bestemmiare.*+

  • 1 Timoteo
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 1:20 it-1 582, 702, 1272; it-2 890

  • 1 Timoteo
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 1:20 ad 666, 1141; w83 15/7 11; w82 1/1 22; w65 18, 496; w63 742; w52 247

  • 1 Timoteo
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 1:20

      Perspicacia, vol. 1, pp. 582, 702, 1272

      Perspicacia, vol. 2, p. 890

  • 1 Timoteo — Approfondimenti al capitolo 1
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 1:20

      Imeneo e Alessandro Questi uomini “[avevano fatto] naufragare la loro fede” (1Tm 1:19) e a quanto pare promuovevano false dottrine. In 2Tm 2:16-18, per esempio, Paolo scrisse che Imeneo e Fileto asserivano che la risurrezione fosse già avvenuta e “[sovvertivano] la fede di alcuni”. (Vedi approfondimenti a 2Tm 2:18.) Alessandro forse era il ramaio menzionato in 2Tm 4:14, 15 che “[aveva] arrecato molti danni” a Paolo e che si era opposto “in maniera estrema” al messaggio che lui e i suoi compagni d’opera proclamavano. (Vedi approfondimento a 2Tm 4:14.) L’espressione tra questi ci sono lascia intendere che fossero già diversi quelli che avevano rinnegato la fede e che stavano esercitando un’influenza negativa su alcuni nella congregazione.

      che io ho consegnato a Satana A quanto pare questa espressione si riferisce all’allontanamento di Imeneo e Alessandro dalla congregazione. Il provvedimento si era reso necessario perché questi uomini avevano deliberatamente intrapreso una condotta peccaminosa senza pentirsi. (Vedi approfondimento a 1Co 5:5.)

      dalla disciplina imparino Con queste parole Paolo spiega uno degli obiettivi per cui un peccatore che non si pente viene “consegnato a Satana”, o allontanato dalla congregazione. (Vedi l’approfondimento che io ho consegnato a Satana in questo versetto.) Imeneo e Alessandro “[avevano fatto] naufragare la loro fede”, ed era stato necessario allontanarli dalla congregazione perché potessero imparare “a non bestemmiare”. (Vedi approfondimento a 1Tm 1:19.) Quello che qui Paolo ha in mente, perciò, non è solo una forma di punizione, ma anche di insegnamento; la speranza è quindi, come indica un’opera di consultazione, “che imparino la lezione”.

      bestemmiare O “parlare ingiuriosamente”. (Vedi approfondimenti a Mt 12:31; Col 3:8.)

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi