BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Ebrei 4:16
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 16 Avviciniamoci dunque con fiducia*+ al trono dell’immeritata bontà,* affinché otteniamo misericordia e troviamo immeritata bontà* per ricevere aiuto al momento opportuno.

  • Ebrei 4:16
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 16 Accostiamoci+ perciò con libertà di parola+ al trono dell’immeritata benignità, affinché otteniamo misericordia e troviamo immeritata benignità per [ricevere] aiuto al tempo opportuno.+

  • Ebrei
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 4:16 w16.07 23-24; w00 15/3 7-8; w99 15/1 16-17; w95 1/6 30-31; w89 15/2 13; w86 15/5 22

  • Ebrei
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 4:16 w83 1/8 20; w79 15/1 5; ts 139; w74 489; w73 133, 563; w71 144; g64 8/7 9; w63 524

  • Ebrei
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 4:16

      La Torre di Guardia (per lo studio),

      7/2016, pp. 23-24

      La Torre di Guardia,

      15/3/2000, pp. 7-8

      15/1/1999, pp. 16-17

      1/6/1995, pp. 30-31

      15/2/1989, pp. 12-13

      15/5/1986, p. 22

  • Ebrei — Approfondimenti al capitolo 4
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 4:16

      Avviciniamoci dunque con fiducia O “avviciniamoci dunque con libertà di parola”. Anche se peccatori, i cristiani possono avvicinarsi a Geova adorandolo nel modo a lui gradito e pregandolo liberamente. Possono farlo perché Gesù, in qualità di “grande sommo sacerdote”, applica il valore del sacrificio di riscatto pagato in loro favore (Eb 4:14; 10:19-22, 35; vedi approfondimenti a Ef 3:12; Eb 3:6.) Il modo del verbo greco reso “avviciniamoci” indica che i cristiani possono avvicinarsi liberamente e in ogni momento al trono di Dio. Comunque questa “fiducia” o “libertà di parola” non dà loro il diritto di rivolgersi a Geova con un tono irriverente o eccessivamente colloquiale; devono piuttosto pregare in modo rispettoso e dignitoso con la totale certezza che Geova è disposto ad ascoltarli (1Gv 3:21, 22; 5:14).

      trono dell’immeritata bontà Nella Bibbia il termine “trono” è spesso usato in senso metaforico per indicare la sede di una autorità governativa. Il trono dell’immeritata bontà di Geova rappresenta quindi il suo modo di governare, caratterizzato da amore e bontà smisurati. (Vedi Glossario, “immeritata bontà”.) Questa bontà lo ha spinto a fornire agli esseri umani imperfetti un modo per avvicinarsi alla sua regale presenza. Paolo esorta i cristiani ebrei ad avvalersi di questa grande e immeritata bontà, che è concessa agli uomini grazie a Gesù Cristo, il “grande sommo sacerdote”, sulla base del suo sacrificio di riscatto (Eb 4:14; vedi approfondimenti a Gv 1:14). Perciò, quando pregano Dio, i veri cristiani possono avere la piena fiducia di essere trattati con misericordia e immeritata bontà al momento opportuno, cioè in qualunque momento ne abbiano bisogno.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi