Nota in calce
“Il Sovrano Signore Geova”: ebr. ʼAdhonài Yehowìh; ʼAdhonài è pl. di eccellenza, quindi reso “Sovrano Signore”; T, “Geova Dio”; Sy, “il Signore dei signori”; lat. Dominus Deus; Lutero (tedesco, ed. del 1912), der Herr HErr, “il Signore SIGNORE (Geova)”. Questa espressione si incontra per la prima volta in Ge 15:2, e in Ezechiele ricorre 217 volte. Vedi App. 1E.