-
SudafricaAnnuario dei Testimoni di Geova del 2007
-
-
Per facilitare il lavoro dei traduttori si è fatto buon uso della tecnologia moderna. Il Corpo Direttivo incaricò dei fratelli della sede mondiale di Brooklyn di sviluppare un software che avrebbe coadiuvato il lavoro dei traduttori. A suo tempo alla filiale del Sudafrica fu chiesto di partecipare al progetto. Gli sforzi congiunti portarono alla nascita di quello che è chiamato Watchtower Translation System (Sistema di Traduzione Watchtower). Ora i traduttori di tutto il mondo si avvalgono con profitto di questo programma.
I fratelli non hanno cercato di elaborare programmi informatici per l’effettiva traduzione, cosa che qualche ditta ha cercato di fare con scarso successo. Il loro obiettivo invece è stato quello di fornire strumenti utili ai traduttori. Per esempio, sono state installate Bibbie consultabili elettronicamente. I traduttori possono inoltre compilare i propri dizionari elettronici da usare nella traduzione, che sono davvero preziosi in quanto alcune lingue locali non hanno dizionari validi.
-
-
SudafricaAnnuario dei Testimoni di Geova del 2007
-
-
[Immagine a pagina 155]
È stato preparato un software che coadiuva il lavoro dei traduttori
-