マルコ 13:4 新世界訳聖書 4 「教えてください。そのようなことはいつあるのでしょうか。それら全ての終結が近いことを示すしるしは何ですか+」。 マルコ 13:4 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 4 「わたしたちにお話しください。そのようなことはいつあるのでしょうか。そして,これらのすべてのものが終結*に至るように定まった時のしるしには何がありますか+」。 マルコ ものみの塔出版物索引 1986-2025 13:4 洞-1 1193; イ道 256; 塔99 5/1 8-9; 塔97 4/1 5-6; 偉 111章 マルコ ものみの塔出版物索引 1951-1985 13:4 塔81 1/1 26; 王 107; 塔74 591; 事 320; 塔61 718; 塔56 8; 塔51 187 マルコ エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版 13:4 「洞察」 「イエス」256ページ 「ものみの塔」1999/5/1,8-9ページ1997/4/1,5-6ページ マルコ 注釈 13章 新世界訳聖書 (スタディー版) 13:4 終結が近い: ギリシャ語動詞シュンテレオーの訳。関連するギリシャ語名詞はシュンテレイアで,「共通の終わり」,「合同の終わり」,「一緒に終わること」という意味があり,並行記述のマタ 24:3に出ている。(ギリシャ語シュンテレイアは,マタ 13:39,40,49; 28:20,ヘブ 9:26にも出ている。)この「終結」は,いろいろな物事が合わさって完全な「終わり」に至る時期を指し,その「終わり」に関してはマル 13:7,13で別のギリシャ語テロスが使われている。マル 13:7,13の注釈と用語集の「体制の終結」を参照。
13:4 終結が近い: ギリシャ語動詞シュンテレオーの訳。関連するギリシャ語名詞はシュンテレイアで,「共通の終わり」,「合同の終わり」,「一緒に終わること」という意味があり,並行記述のマタ 24:3に出ている。(ギリシャ語シュンテレイアは,マタ 13:39,40,49; 28:20,ヘブ 9:26にも出ている。)この「終結」は,いろいろな物事が合わさって完全な「終わり」に至る時期を指し,その「終わり」に関してはマル 13:7,13で別のギリシャ語テロスが使われている。マル 13:7,13の注釈と用語集の「体制の終結」を参照。