-
ルカ 19:23新世界訳聖書
-
-
23 それなら,なぜ私のお金を銀行に入れなかったのですか。そうすれば,私は戻って来た時に利息と一緒に受け取れたでしょう』。
-
-
ルカ 注釈 19章新世界訳聖書 (スタディー版)
-
-
お金: マタ 25:18の注釈を参照。
銀行: イエスはルカの福音書のミナの例え話およびマタイの福音書のタラントの例えの中で,預かったお金に対して利息を払う銀行や銀行家に言及した。(マタ 25:14-30。ルカ 19:12-27)ここで「銀行」と訳されているギリシャ語トラペザは,字義的には「食卓」という意味。(マタ 15:27)両替屋など金銭取引と結び付けられている場合には,硬貨を並べる台や机を指す。(マタ 21:12。マル 11:15。ヨハ 2:15)1世紀に,お金の貸し借りをする銀行家はイスラエルや周辺諸国で目立つ存在だった。
利息: 律法で,イスラエル人は,困っている仲間のユダヤ人に利息を付けて貸すことを禁じられていた。(出 22:25)しかし,外国人にであれば利息を課すことができた。恐らく事業用の貸し付けと思われる。(申 23:20)イエスの時代,銀行家に預けた資金の利息を受け取るのは普通のことだったようだ。
-