ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • ローマ 12:13
    新世界訳聖書
    • 13 困っている聖なる人たちと分け合ってください+。人をもてなすことに努めましょう+。

  • ローマ 12:13
    新世界訳聖書 ― 参照資料付き
    • 13 聖なる者たちと,その必要に応じて分け合いなさい+。人をもてなすことに努めなさい+。

  • ローマ
    ものみの塔出版物索引 1986-2025
    • 12:13 塔09 10/15 6-7,18-19; 塔05 1/15 22; 塔96 10/1 9-13; 塔93 9/1 25

  • ローマ
    ものみの塔出版物索引 1951-1985
    • 12:13 塔74 471,633; 塔73 565; 塔66 285; 目62 7/8 10

  • ローマ
    エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版
    • 12:13

      「ものみの塔」

      2009/10/15,6-7,18-19ページ

      2005/1/15,22ページ

      1996/10/1,9-13ページ

      1993/9/1,25ページ

  • ローマ 注釈 12章
    新世界訳聖書 (スタディー版)
    • 12:13

      人をもてなすことに努めましょう: 「に努める」に当たるギリシャ語は字義通りには,「急ぐ」,「走る」と訳せる。パウロはここでこの語を使い,頼まれたとき以外にももてなすようクリスチャンに促している。自分から進んで,いつももてなすよう努力することを勧めている。「もてなすこと」に当たるギリシャ語フィロクセニアは,字義的には「見知らぬ人に対する愛(好意)」を意味する。これは,仲の良い友以外の人ももてなすべきであることを示している。パウロは同じ語をヘブ 13:2でも使い,創世記 18章と19章に出てくるアブラハムとロトのことにそれとなく触れているようだ。アブラハムとロトが見知らぬ人をもてなした時,それとは知らずに天使たちをもてなしていた。創 18:1-8には,アブラハムが客を世話するために走ったり急いだりしたことが書かれている。関連する形容詞フィロクセノスは,もてなすことを勧めるギリシャ語聖書の他の文脈に3回出てくる。(テモ一 3:2。テト 1:8。ペ一 4:9)

日本語出版物(1954-2025)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする