ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • エフェソス 6:11
    新世界訳聖書
    • 11 悪魔の策略*にしっかり立ち向かえるように,神からの武具を全て身に着けましょう+。

  • エフェソス 6:11
    新世界訳聖書 ― 参照資料付き
    • 11 悪魔の策略*+にしっかり立ち向かえるように,完全にそろった,神からの武具+を身に着けなさい。

  • エフェソス
    ものみの塔出版物索引 1986-2025
    • 6:11 洞-1 377; イ聖 記事171; 塔研18.05 27-31; 塔12 7/15 31; 愛 186-187; 塔07 3/15 28; 塔06 1/15 29-30; 塔05 8/1 29-30; 塔04 9/15 14-20; 塔02 8/15 26; 塔02 10/15 9-13; 塔99 4/15 18-21; 塔92 5/15 21; 塔90 2/15 22-23; 塔88 9/1 13-18

  • エフェソス
    ものみの塔出版物索引 1951-1985
    • 6:11 塔84 10/15 14-18; 塔83 4/15 19; 塔79 4/1 14; 塔76 657; 良 135; 目75 2/22 10; 塔73 77; 塔65 49; 目65 4/22 24; 塔64 170; 塔63 411; 目62 4/22 13; 塔61 625,648; 塔57 267; 天 110,258

  • エフェソス
    エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版
    • 6:11

      「聖書 Q&A」記事171

      「ものみの塔」(研究用)

      2018/5,27-31ページ

      「洞察」

      「神の愛」186-187ページ

      「ものみの塔」

      2012/7/15,31ページ

      2007/3/15,28ページ

      2006/1/15,29-30ページ

      2005/8/1,29-30ページ

      2004/9/15,14-20ページ

      2002/10/15,8-13ページ

      2002/8/15,26ページ

      1999/4/15,18-21ページ

      1992/5/15,21ページ

      1990/2/15,22-23ページ

      1988/9/1,13,14-18ページ

  • エフェソス 注釈 6章
    新世界訳聖書 (スタディー版)
    • 6:11

      策略: または,「ずる賢い行為」。ここで「策略」と訳されているギリシャ語は,ギリシャ語聖書に2回だけ出ていて,どちらも悪い意味で使われている。ここでは,悪魔サタンがエホバに仕える人たちを陥れるために使う巧妙なわなや手法を表す。エフ 4:14では,「たくらみ」と訳されている。

      武具を全て: このフレーズは,歩兵が戦闘で使う防御用と攻撃用の武具を指すギリシャ語の単語パノプリアを訳したもの。パウロはローマ兵の装備を基にしてこの詳細な例えを述べたようだ。(エフ 6:13-17)パウロは武具を着けたローマ兵を帝国のあちこちで目にしたかもしれないが,ローマに着いた時に連れていかれたと思われる親衛隊の兵舎では確実に見ることができただろう。(使徒 27:1; 28:16)クリスチャンは文字通りの戦いではなく信仰の戦いをするので,神からしか得られない武具を必要とする。(エフ 6:12)用語集の「武具」とメディア・ギャラリーの「ローマ兵の武具」参照。

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする