脚注
a イエスは,集まっていたすべての人々,または同一の人種全員を指す,「すべての人々に対して」(パンティ・トーイ・ラオーイ)という表現ではなく,人類を指す,「世に対して」(トーイ・コスモーイ)という表現を用いられました。興味深いことに,「聖ヨハネによる福音書に関する批判的かつ解釈的注解」という本は,ヨハネ 18章20節について,「イエスの言葉の神秘的な教えや難解な教えが,四福音書中のヨハネの中で最も強力に否定されているのは注目に値する」と述べています。
a イエスは,集まっていたすべての人々,または同一の人種全員を指す,「すべての人々に対して」(パンティ・トーイ・ラオーイ)という表現ではなく,人類を指す,「世に対して」(トーイ・コスモーイ)という表現を用いられました。興味深いことに,「聖ヨハネによる福音書に関する批判的かつ解釈的注解」という本は,ヨハネ 18章20節について,「イエスの言葉の神秘的な教えや難解な教えが,四福音書中のヨハネの中で最も強力に否定されているのは注目に値する」と述べています。