脚注
a これらは九つの至福と呼ばれることもあり,ギリシャ語では各部分がマカリオイという語で始まっています。この語を「祝福された(blessed)」と訳す翻訳もありますが,「新世界訳」および「エルサレム聖書」(英語)や「今日の英語訳」(英語)などでは,より正確な「幸い(happy)」という語を用いています。
a これらは九つの至福と呼ばれることもあり,ギリシャ語では各部分がマカリオイという語で始まっています。この語を「祝福された(blessed)」と訳す翻訳もありますが,「新世界訳」および「エルサレム聖書」(英語)や「今日の英語訳」(英語)などでは,より正確な「幸い(happy)」という語を用いています。