ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • ベデル聖書 聖書の理解を深めるための小さな一歩
    ものみの塔 2015 | 9月1日
    • このチームは,「ジェームズ王欽定訳」の翻訳者たち(ベデルはその多くを個人的に知っていたと思われる)の先例に倣い,翻訳中の聖書に神の固有名を含めました。例えば,出エジプト記 6章3節では,神の名を“Iehovah<イエホバ>”と訳しました。

  • ベデル聖書 聖書の理解を深めるための小さな一歩
    ものみの塔 2015 | 9月1日
    • そのペンタチュークの翻訳者たちは,ヘブライ語聖書中に神聖四字<テトラグラマトン>すなわちYHWHで表わされている神のお名前が出てくる多くの箇所で,アイルランド語の“Iávé<ヤベイ>”という語を用いました。

  • ベデル聖書 聖書の理解を深めるための小さな一歩
    ものみの塔 2015 | 9月1日
日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする