脚注
b 一部の学者によれば,出エジプト記 32章10節で『わたしの~するにまかせよ』と訳されているヘブライ語の熟語は,モーセに,執り成しをするよう,つまりエホバと国民の間の『割れ目に立つ』よう促す言葉と取ることもできます。(詩 106:23。エゼ 22:30)実際にはどうであったにせよ,モーセがエホバに自分の意見を気兼ねなく自由に述べたことは明らかです。
b 一部の学者によれば,出エジプト記 32章10節で『わたしの~するにまかせよ』と訳されているヘブライ語の熟語は,モーセに,執り成しをするよう,つまりエホバと国民の間の『割れ目に立つ』よう促す言葉と取ることもできます。(詩 106:23。エゼ 22:30)実際にはどうであったにせよ,モーセがエホバに自分の意見を気兼ねなく自由に述べたことは明らかです。