საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ფსალმუნი 49
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ფსალმუნების მოკლე შინაარსი

      • სიმდიდრეზე დაიმედება უგუნურებაა.

        • ვერავინ გამოისყიდის თავის ძმას (7, 8).

        • ღმერთია სამარიდან დამხსნელი (15).

        • სიმდიდრე ვერავის იხსნის სიკვდილისგან (16, 17).

ფსალმუნი 49:ეპიგრაფი

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 20:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

ფსალმუნი 49:3

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 143:5

ფსალმუნი 49:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

ფსალმუნი 49:5

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 27:1

ფსალმუნი 49:6

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 8:17, 18; იგ. 18:11
  • +იერ. 9:23; 1ტმ. 6:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მსჯელობა“, გვ. 88

ფსალმუნი 49:7

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 11:4; მთ. 16:26

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „მსჯელობა“, გვ. 88

ფსალმუნი 49:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

ფსალმუნი 49:9

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 89:48

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მსჯელობა“, გვ. 88

ფსალმუნი 49:10

მარგინალური მუხლები

  • +ეკ. 2:16; რმ. 5:12
  • +ფსალმ. 39:6; იგ. 11:4; 23:4; ეკ. 2:18; ლკ. 12:19, 20

ფსალმუნი 49:12

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 39:5; იაკ. 1:11
  • +ფსალმ. 49:20

ფსალმუნი 49:13

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 12:19, 20

ფსალმუნი 49:14

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „შეოლ“. იხ. „სამარე“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +მლ. 4:3
  • +ფსალმ. 39:11
  • +იობ. 24:19
  • +1სმ. 2:6; იობ. 7:9

ფსალმუნი 49:15

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 33:28; ფსალმ. 16:10; 30:3; 86:13

ფსალმუნი 49:17

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 1:21; ეკ. 5:15; 1ტმ. 6:17
  • +ეს. 10:3

ფსალმუნი 49:18

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 12:19
  • +იგ. 14:20

ფსალმუნი 49:19

სქოლიოები

  • *

    სიკვდილის აღმნიშვნელი ებრაული იდიომი.

ფსალმუნი 49:20

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 49:12

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ფს. 49:ეპიგრაფი2მტ. 20:19
ფს. 49:3ფსალმ. 143:5
ფს. 49:5ფსალმ. 27:1
ფს. 49:6კნ. 8:17, 18; იგ. 18:11
ფს. 49:6იერ. 9:23; 1ტმ. 6:17
ფს. 49:7იგ. 11:4; მთ. 16:26
ფს. 49:9ფსალმ. 89:48
ფს. 49:10ეკ. 2:16; რმ. 5:12
ფს. 49:10ფსალმ. 39:6; იგ. 11:4; 23:4; ეკ. 2:18; ლკ. 12:19, 20
ფს. 49:12ფსალმ. 39:5; იაკ. 1:11
ფს. 49:12ფსალმ. 49:20
ფს. 49:13ლკ. 12:19, 20
ფს. 49:14მლ. 4:3
ფს. 49:14ფსალმ. 39:11
ფს. 49:14იობ. 24:19
ფს. 49:141სმ. 2:6; იობ. 7:9
ფს. 49:15იობ. 33:28; ფსალმ. 16:10; 30:3; 86:13
ფს. 49:17იობ. 1:21; ეკ. 5:15; 1ტმ. 6:17
ფს. 49:17ეს. 10:3
ფს. 49:18ლკ. 12:19
ფს. 49:18იგ. 14:20
ფს. 49:20ფსალმ. 49:12
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
ბიბლია
ფსალმუნი 49:1-20

ფსალმუნები

გუნდის ხელმძღვანელს. კორახის ძეების+ ფსალმუნი. საგალობელი.

49 ისმინეთ, ხალხნო!

ყური დაუგდეთ, ქვეყნიერების მკვიდრნო,

 2 დიდნო თუ მცირენო,

მდიდარნო თუ ღარიბნო!

 3 ბრძნულად ილაპარაკებს ჩემი ბაგე

და ჩემი გულის ზრახვებში+ გონიერება გამოვლინდება.

 4 ყურს მივაპყრობ იგავს,

ქნარს ავაჟღერებ და ავხსნი ჩემს გამოცანას.

 5 რატომ უნდა შევშინდე გაჭირვების ჟამს+

ჩემი განადგურების მსურველთა ბოროტებით გარშემორტყმული?!

 6 მათგან, ვინც თავის ქონებაზეა დაიმედებული+

და ვინც თავისი სიმდიდრით იკვეხნის,+

 7 ვერცერთი ვერ გამოისყიდის თავის ძმას,

ვერ მისცემს ღმერთს მის გამოსასყიდს+

 8 (მათი გამოსასყიდი იმდენად დიდია,

რომ ვერასდროს გადაიხდიან),

 9 რომ მან მარადიულად იცოცხლოს და საფლავი არ იხილოს.+

10 ის ხედავს, რომ ბრძენებიც კი იხოცებიან,

სულელნიც და უგუნურნიც ერთად იღუპებიან+

და თავიანთ ქონებას სხვებს უტოვებენ.+

11 გულით სწადიათ, რომ მათი სახლები მარადიულად იდგეს,

მათი კარვები — თაობიდან თაობაში;

თავიანთ სახელებს არქმევენ საკუთარ მამულებს.

12 მაგრამ ადამიანი, თუნდაც პატივდებული, დიდხანს ვერ იცოცხლებს,+

არაფრითაა პირუტყვზე მეტი, რომლის ბოლოც სიკვდილია.+

13 ასეთია სულელების ბოლოც+

და მათი ბოლოც, ვინც მათ მიჰყვება და მათი ფუჭსიტყვაობა სიამოვნებს. (სელა)

14 სამარისთვის* არიან განწირულნი, როგორც ცხვარია განწირული დასაკლავად;

სიკვდილი დამწყემსავს მათ.

დილით მართლები გაბატონდებიან მათზე,+

მათი კვალიც კი გაქრება.+

დიდებული სასახლის ნაცვლად სამარეში+ დაიდებენ ბინას.+

15 თავად ღმერთი დამიხსნის სამარის ხელიდან,+

რადგან ის ჩამჭიდებს ხელს. (სელა)

16 ნუ შეგაშინებს, თუკი ვინმე სიმდიდრეს იძენს,

თუკი დიდებული ხდება მისი სახლი,

17 რადგან, როცა მოკვდება, ვერაფერს წაიღებს,+

თან არ ჩაჰყვება თავისი დიდება.+

18 მთელი სიცოცხლე თავს იწონებდა+

(ხალხი აქებს მათ, ვისაც ყველაფერი უხვად აქვს).+

19 საბოლოოდ თავის წინაპრებს შეუერთდება*;

ვეღარ იხილავენ სინათლეს.

20 ადამიანი, თუნდაც პატივდებული,+ რომელიც ვერ ხვდება ამას,

არაფრითაა პირუტყვზე მეტი, რომლის ბოლოც სიკვდილია.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება