Alivai
25 Yeova nĩwaendeeie kũneena na Mose Kĩĩmanĩ kya Sinaĩ, aimwĩa: 2 “Neena na Aisilaeli na ũimatavya, ‘Yĩla mwĩĩsa kũvika nthĩ ĩla ngũmũnenga, nĩvo ĩndĩ nthĩ ĩsu ĩkakwata savato kwondũ wa Yeova. 3 Myaka thanthatũ mwaĩlĩte kũvanda mbeũ mĩũndanĩ yenyu, na myaka thanthatũ mwaĩlĩte kũsea mĩũnda yenyu ya mĩsavivũ, na mũkoombanyʼa ũsyao wa ĩ nthĩ. 4 Ĩndĩ mwakanĩ wa mũonza, nthĩ yaĩlĩte kwĩthĩwa na savato ya kũthũmũa vyũ, savato kwondũ wa Yeova. Mũyaĩlĩte kũvanda mbeũ mĩũndanĩ yenyu kana kũsea mĩũnda yenyu ya mĩsavivũ. 5 Mũikakethe ũsyao wa metĩkĩa, na mũikakolanyʼe nzavivũ sya mĩsavivũ ĩla mũtaasea. Nthĩ yaĩlĩte kwĩthĩwa na mwaka ũmwe wa kũthũmũa vyũ. 6 Ĩndĩ o na vailye ũu, no mũye lĩu ũla wamea nthĩ ĩsu savatonĩ yayo; inywʼĩ, aũme menyu ngombo na aka menyu ngombo, athũkũmi menyu ala mũandĩkĩte, na ekali ma ũeninĩ ala mekalaa nenyu no maye, 7 o vamwe na nyamũ syenyu sya mũsyĩ na nyamũ sya kĩthekanĩ ila syĩ nthĩ yenyu. Kĩla kĩndũ nthĩ yasyaa no kĩĩwe.
8 “‘Mũkatala myaka mũonza ya savato, mũonza kũndũ myaka mũonza, na mĩthenya ya myaka ĩsu mũonza ya savato ĩkeethĩwa myaka 49. 9 Na ĩndĩ mũkavuva ũvya na wasya mũnene mweinĩ wa mũonza, mũthenyanĩ wa ĩkũmi wa mwei ũsu; Mũthenyanĩ wa Wĩwʼanĩthyo, mwaĩlĩte kũtuma wasya wa ũvya wĩw’ĩka nthĩ yenyu yonthe. 10 No nginya mũthesye mwaka wa 50 na mũitangaasĩa ekali onthe ma nthĩ yenyu ũthasyo. Ũkeethĩwa Yuvilii kwenyu, na kĩla ũmwe wenyu akasyoka ngʼũndũnĩ yake* na kĩla ũmwe wenyu aĩlĩte kũsyoka andũnĩ make. 11 Mwaka ũsu wa 50 ũkatwʼĩka Yuvilii kwenyu. Mũikavanda mbeũ kana mũkethe ũsyao wa metĩkĩa o na mũikombanyʼa nzavivũ sya mĩsavivũ ĩla ĩtaasewa. 12 Nũndũ nĩ Yuvilii. Yaĩlĩte kwĩthĩwa ntheu kwenyu. Kĩla mwaĩlĩte kũya no kĩla nthĩ yasyaa yĩ yoka.
13 “‘Mwakanĩ ũũ wa Yuvilii, kĩla ũmwe wenyu aĩlĩte kũsyoka ngʼũndũnĩ yake. 14 Ethĩwa nĩwathooesya mũndũ ũngĩ kĩndũ o na kĩva kana wamũthooea, ndũkamũtũmĩe naĩ. 15 Waĩle kũthooea mũndũ ũla ũngĩ, ũsũanĩĩte ũtalo wa myaka ĩla ĩvĩtĩte ĩtina wa Yuvilii, nake aĩlĩte kũũthooesya kwosana na myaka ĩla ĩtialĩte ya kũketha lĩu. 16 Ethĩwa vatialĩte myaka mingĩ, no ongele thooa wayo, na ethĩwa vatialĩte myaka mĩnini, aĩlĩte kũola thooa wayo, nũndũ eũthooesya ũtalo wa lĩu ũla ũkakethwa. 17 Vai ũmwe katĩ wenyu waĩlĩte kũtũmĩa mũndũ ũla ũngĩ naĩ, na no nginya mũkĩe Ngai wenyu, nũndũ ninyie Yeova Ngai wenyu. 18 Mwaatĩĩa motwʼĩo makwa na mwakwata sila wakwa, mũkekalaa nthĩ ĩsu mwĩ asũvĩĩku. 19 Nthĩ ĩsu ĩkasyaaa ũsyao wayo, na mũkaĩsaa mũkeanĩwa na mũkekalaa vo mwĩ asũvĩĩku.
20 “‘Ĩndĩ ethĩwa mũkasya: “Tũkaya kyaũ mwakanĩ wa mũonza twaema kũvanda mbeũ kana kũmbanyʼa lĩu witũ?” 21 Ngeeĩaĩa ũathimo wakwa wũke ĩũlũ wenyu mwakanĩ wa thanthatũ, na nthĩ ĩkasyaa lĩu wĩanĩtye myaka ĩtatũ. 22 Nĩvo ĩndĩ mwĩvanda mbeũ mwakanĩ wa nyanya na mũkaya lĩu ũsu mũkũũ nginya mwaka wa kenda. Mũkaya lĩu ũsu mũkũũ nginya yĩla mwĩketha lĩu ũsu mwavanda.
23 “‘Nthĩ ĩsu ndyaĩle kũthoowʼa vyũ, nũndũ nthĩ ĩsu nĩ yakwa. Nĩkwĩthĩwa methonĩ makwa mwĩ ekali ma ũeninĩ na andũ mathamĩte makatũa kũndũ kũngĩ. 24 Kĩla vandũ nthĩ yenyu, mwaĩlĩte kũnengane ũthasyo wa kwovosya nthĩ ĩsu.
25 “‘Ethĩwa mwana-a-ĩthe waku nĩwatwʼĩka ngya na weethĩa no nginya athoosye malĩ ĩmwe yake, mwovosya* wa mũvĩa wa vakuvĩ nake no nginya oke na ayovosya kĩla mwana-a-ĩthe wathooisye. 26 Ethĩwa mũndũ nde na mwovosya* ĩndĩ ayĩendeea nesa na ayona nzĩa ũtonya kũmyovosya, 27 aĩlĩte kwĩka ĩsavu ya thooa wayo wa myaka ĩla ĩvĩtĩte kuma amĩthoosya na aitũngĩa ũla wamũthooeisye kĩla kĩ ĩũlũ. Na ĩndĩ no asyoke ngʼũndũnĩ yake.
28 “‘Ĩndĩ aema kũkwata nzĩa ũtonya kũmyovosya kuma kwake, kĩla wathooisye kĩkaendeea kwĩthĩwa kya ũla wathooie nginya mwaka wa Yuvilii; na akakĩtũngĩwa mwakanĩ ũsu wa Yuvilii, nake akasyoka ngʼũndũnĩ yake.
29 “‘Yu ethĩwa mũndũ nĩwathoosya nyũmba yĩ ndũanĩ mbiĩĩe na ngũta, ũthasyo wake wa kũmyovosya o nawʼo ũkaendeea kwĩthĩwa vo nginya mũthyanĩ wa mwaka kuma yĩla waminie kũmĩthoosya; akeethĩwa atonya kũtũmĩa ũthasyo wake wa kũmyovosya kwa ĩvinda ya mwaka mũima. 30 Ĩndĩ ethĩwa ndĩnathoowa ĩngĩ mũthyanĩ wa mwaka ũsu mũima, ũla wathooa nyũmba ĩsu yĩ ndũanĩ mbiĩĩe na ngũta akamĩmesya vyũ na ĩyĩthĩwa yake nzyawanĩ syake syonthe. Ndyaĩle kũtũngwa mwakanĩ wa Yuvilii. 31 Ĩndĩ o na ũu wĩ o vo, nyũmba sya kwĩkala ila itathyũlũlũkĩtwe nĩ ngũta syaĩlĩte kũtalwa ta kĩlungu kya mĩũnda ĩte miĩĩe. Ũthasyo wa kwovosya waĩlĩte kũendeea kũtũmĩwa kũsyovosya, na syaĩlĩte kũtũngwa mwakanĩ wa Yuvilii.
32 “‘Ĩndĩ ĩũlũ wa nyũmba sya Alivai ila syĩ ndũanĩ syoo, Alivai makaendeeaa kwĩthĩwa na ũthasyo wa kũsyovosya. 33 Yĩla malĩ ya Alivai yaema kwovowʼa, nyũmba ĩla ĩthooetwʼe ndũanĩ yoo o nayo ĩkatũngwa mwakanĩ wa Yuvilii, nũndũ nyũmba ila syĩ ndũanĩ sya Alivai nĩ malĩ yoo katĩ wa Aisilaeli. 34 O na ĩngĩ, isesi sya kũĩthya ila ithyũlũlũkĩte ndũa syoo iyaĩlĩte kũthoowʼa, nũndũ nĩ ngʼũndũ yoo ĩvinda yonthe.
35 “‘Ethĩwa mwana-a-ĩthe waku ũla wĩ vakuvĩ naku nĩwatwʼĩka ngya na ndatonya kũkwata syĩndũ ila wĩ na vata nasyo, no nginya ũmũtetheesye o ũndũ ũtonya kũtetheesya mwĩkali wa ũeninĩ na mũndũ ũthamĩĩte kũndũ kũngĩ, nĩ kana aendeee kwĩkala thayũ vamwe naku. 36 Ndũkose ũsyao kana vaita* kuma kwake. No nginya ũkĩe Ngai waku, na mwana-a-ĩthe waku akaendeea kwĩkala thayũ vamwe naku. 37 Ndũkamũkovethye mbesa syaku nĩ kana ũkwate ũsyao kana ũmũnenge lĩu waku nĩ kana ũkwate vaita. 38 Ninyie Yeova Ngai wenyu, ũla wamumisye nthĩ ya Misili nĩmũnenge nthĩ ya Kanaanĩ, nĩ kana nĩĩkĩĩthye nĩ Ngai wenyu.
39 “‘Ethĩwa mwana-a-ĩthe waku ũla wĩkalaa vakuvĩ naku nĩwatwʼĩka ngya na weethĩa no nginya ethoosye kwaku, ndũkamũlasimĩthye kũtethya wĩa wa ngombo. 40 Aĩlĩte kũkuwa ta mũthũkũmi mũandĩke, ta mũndũ ũthamĩĩte kũndũ kũngĩ. Aĩlĩte kũũthũkũma nginya mwaka wa Yuvilii. 41 Na ĩndĩ akaũtia, we na syana syake ila wĩ nasyo,* na akasyoka andũnĩ make. Aĩlĩte kũsyoka ngʼũndũnĩ ya aa-ũmae make. 42 Nũndũ mo nĩ ngombo syakwa ila naumisye nthĩ ya Misili. Mayaĩlĩte kwĩthoosya o ũndũ ngombo ĩthooawʼa. 43 Ndũkamũnyamasye, na no nginya ũkĩe Ngai waku. 44 Aũme maku ngombo na aka maku ngombo maĩlĩte kuma mbaĩnĩ ila imũthyũlũlũkĩte, kuma mbaĩnĩ isu no mũthooe mũndũũme ngombo kana mũndũ mũka ngombo. 45 O na ĩngĩ, no mũthooe ngombo kuma ananĩ ma aeni ala mathamĩte na makatũa kwenyu ala mekalaa nenyu, kuma kwoo na kuma andũnĩ ma mĩsyĩ yoo ala masyaĩwe nthĩ yenyu, na ikatwʼĩka malĩ yenyu. 46 No mũtiĩe ana menyu ngombo isu syĩthĩwe ũtiĩwa woo na iitwʼĩka malĩ yoo ĩvinda yonthe. No mũitũmĩe ta athũkũmi, ĩndĩ mũikanyamasye ana-a-ĩthe menyu Aisilaeli.
47 “‘Ĩndĩ ethĩwa mwĩkali wa ũeninĩ kana mũndũ ũthamĩĩe kwenyu ũla wĩkalaa katĩ wenyu nĩwatwʼĩka mũthwii na mwana-a-ĩthe waku nĩwatwʼĩka ngya e vakuvĩ nake na weethĩa no nginya ethoosye kwa mwĩkali ũsu wa ũeninĩ kana kwa mũndũ ũsu ũthamĩĩe kwenyu ũla wĩkalaa katĩ wenyu, kana vala ve mũndũ wa mũsyĩ wa mwĩkali ũsu wa ũeninĩ, 48 akaendeea kwĩthĩwa na ũthasyo wa kwovowʼa o na ĩtina wa kwĩthoosya. Ũmwe wa ana-a-ĩthe make no amwovosye, 49 kana mwendwʼa-ĩthe wake kana mwana wa mwendwʼa-ĩthe wake no amwovosye, kana mũndũ o na wĩva wa vakuvĩ nake,* ũmwe wa andũ ma mũsyĩ wake, no amwovosye.
“‘Kana ethĩwa o nake nĩwatwʼĩka mũthwii, no eyovosye. 50 Aĩlĩte kwĩka ĩsavu vamwe na ũla wamũthooie ya ĩvinda yĩla yĩvĩtĩte kuma mwaka ũla weethooisye kwake nginya mwaka wa Yuvilii, na mbesa ila ũkwovowʼa nasyo ikeethĩwa syosanĩte na ũtalo wa myaka ĩsu. Thooa wa mĩthenya ĩla ũthũkũmĩte ĩvinda yĩu waĩlĩte kũthimwa kwĩanana na ĩtuvi ya mũthũkũmi mũandĩke. 51 Ethĩwa ve myaka mingĩ ĩtialĩte, aĩlĩte kũĩva mbesa sya kũmwovosya kwosana na myaka ĩla ĩtialĩte. 52 Ĩndĩ ethĩwa vatiele o myaka mĩnini mwaka wa Yuvilii ũvike, nĩvo ĩndĩ waĩlĩte kwĩka ĩsavu we mwene na ayĩĩva mbesa sya kwĩyovosya kwosana na myaka ĩla ĩtialĩte. 53 Aĩlĩte kũendeea kũmũthũkũma mwaka kũthi ũla ũngĩ e mũthũkũmi mũandĩke; na mwaĩlĩte kũĩkĩĩthya kana ndanamũnyamasya. 54 Ĩndĩ o na vailye ũu, ethĩwa ndatonya kwĩyovosya atũmĩĩte nzĩa isu, nĩvo ĩndĩ ũkalekwʼa vate ndĩvi mwakanĩ wa Yuvilii, we na syana syake ila wĩ nasyo.*
55 “‘Nũndũ Aisilaeli nĩ ngombo syakwa mwene. Nĩ ngombo syakwa ila naumisye nthĩ ya Misili. Ninyie Yeova Ngai wenyu.