Watchtower LIBRARY INDANETINĨ
Watchtower
LIBRARY INDANETINĨ
Kikamba
Ũ
  • ũ
  • Ũ
  • ĩ
  • Ĩ
  • MBIVILIA
  • MAVUKU
  • MAŨMBANO
  • Meko ma Atũmwa 24
  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ

Vai vitio ya kĩla wanyuva.

Vole, ve thĩna waumĩla.

Maũndũ Ala me Meko ma Atũmwa kwa Ũkuvĩ

      • Vaulo aisikatwa (1-9)

      • Vaulo ayĩtetea e mbee wa Velike (10-21)

      • Kũũngamw’a kwa ĩkoani ya Vaulo vandũ va myaka ĩlĩ (22-27)

Meko ma Atũmwa 24:1

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Ndeto kwa ndeto, “mũneeni wa andũ.”

Meko ma Atũmwa 24:7

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Mũsoa ũũ wĩ Mbivilianĩ imwe, ĩndĩ ũyonekaa nthĩnĩ wa mavuku amwe ma tene ma Mbivilia.

Meko ma Atũmwa 24:15

Mavuku ma Kwĩka Ũkunĩkĩli

  • Ĩvuku ya Ũkunĩkĩli

    Tanĩa Thayũ Tene na Tene!, ĩsomo ya 30

    Mũsyaĩĩsya (Ĩkaseti ya Kwĩmanyĩsya),

    12/2020, ĩth. 7

    Mũsyaĩĩsya,

    1/8/2015, ĩth. 6

    1/6/2014, ĩth. 30-31

    Mbivilia Ĩtũmanyĩasya, ĩth. 77-79

    Mbivilia Ĩmanyĩasya, ĩth. 72-73

    Yĩla Twakwʼa, ĩth. 27

Meko ma Atũmwa 24:16

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “ũte na ĩvĩtyo.”

  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
Meko ma Atũmwa 24:1-27

Meko ma Atũmwa

24 Ĩtina wa mĩthenya ĩtano, mũthembi mũnene Anania nĩwatheeie Kaisalea e na atumĩa amwe na wokili * weetawa Telitulo, na mamũsikata Vaulo kũla kwĩ ngavana. 2 Yĩla weetiwe, Telitulo nĩwambĩĩie kũmũsikata, akyasya:

“Nĩkwĩthĩwa nĩtũtanĩaa mũuo mwingĩ nũndũ waku, o na nĩkũendeee kwĩthĩwa na moalyũku maingĩ nthĩ ĩno nũndũ wa mĩvango yaku mĩseo, 3 mavinda onthe na kĩla vandũ nĩtũtũngaa mũvea mũno nũndũ wa maũndũ asu, Mũtaĩwa Velike. 4 Ĩndĩ nĩ kana ndikakwĩkalye mũno nĩngũkwĩsũva, nũndũ wa ũseo waku, ũtwĩthukĩĩsye kwa ĩvinda ĩkuvĩ. 5 Nũndũ nĩtwĩthĩĩte kana mũndũũme ũũ nĩ mũndũ wa ithokoo, na nũtumĩte Ayuti onthe kĩla vandũ ĩũlũ wa nthĩ maleana na silikalĩ, na nĩwe mũtongoi wa kĩkundi kya ndĩni ya Anasaleti. 6 O na nũnendaa kũvukya ĩkalũ, na kwoou twamũkwata. 7* —— 8 We mwene wamũkũlya makũlyo, nũũmanya nesa ĩũlũ wa maũndũ aa tũũmũsikatĩa.”

9 Amina kwasya ũu, Ayuti o namo mambĩĩa kũmũsikata, makyasya kana maũndũ asu nĩ ma w’o. 10 Yĩla ngavana wamũthokisye Vaulo aneene, nĩwasũngĩie, na asya:

“Nĩkwĩthĩwa nĩnĩsĩ nesa kana wĩthĩĩtwe wĩ mũsili wa nthĩ ĩno myaka mingĩ, nĩ na ũtanu kwĩtetea mbee waku. 11 We mwene no ũkũlye ũmanye kana ti vathelu mĩthenya 12 kuma yĩla nambatie Yelusaleme kũthaitha; 12 na mayaambĩthĩa ndikananĩa na mũndũ o na ũmwe ĩkalũnĩ kana kũtuma andũ methĩwa na ithokoo masinakokenĩ kana ndũanĩ ĩsu yonthe. 13 O na maitonya kũĩkĩĩthya mbee waku maũndũ ala yu meũnzikatĩa. 14 Ĩndĩ nĩngwĩtĩkĩla ũndũ ũũ mbee waku, kana nyie nĩkalaa kwosana na nzĩa ĩla meũmĩta kĩkundi kya ndĩni ya Anasaleti, na kwa nzĩa ĩsu nĩthĩawa ngĩmũthũkũma ũthũkũmi mũtheu Ngai wa aa-ũmae maitũ, nĩkwĩthĩwa nĩnĩĩkĩĩaa maũndũ onthe ala maandĩkĩtwe Mĩaonĩ na Mavukunĩ ma Athani. 15 Na nĩ na wĩkwatyo kwa Ngai, wĩkwatyo ũla o namo andũ aa me naw’o, kana kũkeethĩwa na ũthayũũkyo wa ala alũngalu na ala mate alũngalu. 16 Na kwondũ wa ũu, mavinda onthe nĩndataa kwĩthĩwa na wasya mũtheu * wa ngoo mbee wa Ngai na mbee wa andũ. 17 Ĩtina wa myaka mingĩ nĩnavikie nĩ kana nĩmaetee andũ ma mbaĩ yakwa mĩthĩnzĩo ya tei na ndyumya nthembo. 18 Na o nĩendeee kwĩka maũndũ asu, nĩmambĩthĩie ĩkalũnĩ nĩtheetye kwosana na Mĩao, na ndyaĩ na ĩkomano vau kana kũete ithokoo. Ĩndĩ vaĩ Ayuti amwe kuma kĩsio kya Asia 19 ala maĩle kwĩthĩwa mbee waku na kũnzikata ethĩwa kwa w’o me na ũndũ o na ũmwe matonya kũnzikatĩa. 20 Kana ũeke andũ aa me vaa maelesye nĩ ĩvĩtyo yĩva moonie yĩla naũngamĩte mbee wa Nzama ya Ayuti, 21 eka o ũndũ ũũ ũmwe naneenie na wasya mũnene yĩla naũngamĩte katĩ woo: ‘Yu nĩ mbee wenyu ngĩsilĩlwa nũndũ wa kwĩthĩwa na wĩkwatyo wa kana akw’ũ makathayũũkw’a!’”

22 Ĩndĩ nũndũ Velike nĩweesĩ nesa maũndũ maingĩ ĩũlũ wa Nzĩa ĩno, amea mathi, na asya: “Yĩla Lisiasi mũnene wa ita wĩtheea kũũ, nĩw’o nĩumya ũtwi ĩũlũ wa maũndũ aa menyu.” 23 Na ĩndĩ eeaĩa mũnene wa asikalĩ kana Vaulo navingĩwe ĩndĩ ainengwa ũthasyo mũna, na ana-a-asa make maikasiĩĩwe kũmũtetheesya.

24 Ĩtina wa mĩthenya yĩana ũna, Velike nĩwookie na Ndilusila mũka wake, ũla waĩ Mũyuti, na atũmana Vaulo na amwĩthukĩĩsya aineena ĩũlũ wa mũĩkĩĩo nthĩnĩ wa Klĩsto Yesũ. 25 Ĩndĩ Vaulo aendeee kũneena ĩũlũ wa ũlũngalu na ĩũlũ wa kwĩsiĩĩa na ũsilĩlo ũla wĩũka, Velike nĩwakwatiwe nĩ wia, na asya: “Amba kũthi, ĩndĩ yĩla nĩkwata mwanya ngaũtũmana ĩngĩ.” 26 Na ĩvindanĩ o yĩu, nĩweekwatasya kana Vaulo nũkũmũnenga mbesa. Na kwondũ wa ũu, nĩwamũtũmanaa mavinda maingĩ na kũneena nake. 27 Ĩndĩ ĩtina wa myaka ĩlĩ, Velike nĩwaumie kĩvĩlanĩ na kyatiĩwa Volikio Vesito; na nũndũ Velike nĩwendaa kwendeesya Ayuti, atia Vaulo e mwove.

Kikamba Publications (1950-2025)
Uma
Lika Nthĩnĩ
  • Kikamba
  • Tũma
  • Mũvangĩle ũla ũkwenda
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Mĩao ya Kũtũmĩa
  • Ũvoo Waku wa Kĩmbithĩ
  • Mpangilio wa Faragha
  • JW.ORG
  • Lika Nthĩnĩ
Tũma