Mwambĩlĩĩlyo
34 Yu ĩndĩ, Ndina mwĩĩtu wa Yakovo, ũla wasyaĩwe nĩ Lea, nĩwaendaa kũtindanyʼa na* eĩtu ma nthĩ ĩsu. 2 Na mũnene wa nthĩ ĩsu weetawa Sekemu, mwana wa Amoli, ũla waĩ Mũivi, nĩwoonie Ndina na amwosa na amũkwata na vinya amũvukya. 3 Na nĩwendeeiwʼe mũno nĩ* Ndina, mwĩĩtu wa Yakovo, na amwenda mwĩĩtu ũsu na amũsesenga na ndeto.* 4 Mũthya, Sekemu eeie Amoli ĩthe wake atĩĩ: “Ĩka mũvango nĩ kana mwĩĩtu ũũ atwʼĩke kĩveti kyakwa.”
5 Na Yakovo amanya kana Sekemu nũvukisye mwĩĩtu wake Ndina; ĩvinda yĩu anae maĩ kĩsesinĩ na indo syake. Na kwoou Yakovo ekala avindĩtye nginya yĩla mesie kwĩnũka. 6 Ĩtina, Amoli ĩthe wa Sekemu nĩwaendie kũneena na Yakovo. 7 Ĩndĩ ana ma Yakovo nĩmeewie ĩũlũ wa ũndũ ũsu na mauma kĩsesinĩ na mĩtũkĩ menũka. Nĩmaũmĩĩte mũno na makathata mũno nũndũ Sekemu nĩweekĩĩthĩĩtye Isilaeli nthoni kwa kũkoma na mwĩĩtu wa Yakovo, na ũsu nĩ ũndũ ũtaaĩlĩte kwĩkĩka.
8 Na Amoli aneena namo, ayasya: “Mwanawa Sekemu nũkwenda mũno* mwĩĩtu wenyu. Nĩngũmwĩsũva mũmũnenge we ethĩwe mũka, 9 na tũyĩwʼana syana sitũ syĩthĩwe itonya kũtwaana. Tũnengei eĩtu menyu, nenyu mũyosa eĩtu maitũ. 10 No mũendeee kũtũa naitũ, na no mũtũmĩe nthĩ ĩno ũndũ mũkwenda. Tũai vo na mũikũnĩaa viasala wenyu vo na mũyĩmanthĩa malĩ.” 11 Na ĩndĩ Sekemu eea ĩthe wa Ndina na ana-a-ĩthe atĩĩ: “Ekai none ũseo methonĩ menyu, na nĩngũmũnenga kyonthe kĩla mũũmbĩtya. 12 No mũmbĩtye ngasya nene mũno na mũthĩnzĩo mũnene mũno. Nĩnĩyũmbanĩtye kũmũnenga kyonthe kĩla mũũmbĩtya. Kĩla nyie ngwenda no mwĩĩtu ũũ atwʼĩke kĩveti kyakwa.”
13 Na ana ma Yakovo masũngĩa Sekemu na Amoli ĩthe wake kwa nzĩa ya ũkengani, nũndũ Sekemu nĩwavukĩtye Ndina mwĩĩtu woo. 14 Mameie atĩĩ: “Tũyĩsa kwĩka ũndũ ta ũsu, atĩ tũnenge mũndũũme ũte mwaĩke* mwĩĩtu-a-ia witũ; ũsu wĩthĩwa wĩ ũndũ wĩ nthoni. 15 Ũndũ ũla ũtonya kũtuma twĩtĩkĩlana no ũũ: Aĩkai aũme menyu onthe nĩ kana mwĩthĩwe taitũ. 16 Mweeka ũu, nĩtũkwĩtĩkĩla kũmũnenga eĩtu maitũ, naitũ tũyosa eĩtu menyu, na tũkatũaa vamwe nenyu na tũitwʼĩka mbaĩ ĩmwe. 17 Ĩndĩ ethĩwa mũitwĩthukĩĩsya na mũiaĩkwa, twĩosa mwĩĩtu witũ na tũithi.”
18 Ndeto isu syoo nĩsyatanĩthisye Amoli na Sekemu, mwana wa Amoli. 19 Na mwanake ũsu ndaananga ĩvinda ĩndĩ nĩweekie kĩla mamũtavisye, nũndũ nĩwamwendie mwĩĩtu wa Yakovo mũno, na nĩwe wanengetwe ndaĩa mũno nyũmbanĩ yonthe ya ĩthe wake.
20 Kwoou Amoli na mwanae Sekemu nĩmaendie mũvĩanĩ wa ndũa na maneena na aũme ma ndũa yoo, mayasya: 21 “Aũme aa meenda kwĩthĩwe na mũuo katĩ witũ namo. Ekai matũe nthĩ ĩno na maikũnĩaa viasala vo, nũndũ nthĩ ĩno nĩ nene ũndũ ĩtonya kũmeanĩa. No twose eĩtu moo matwʼĩke iveti sitũ, na no tũmanenge eĩtu maitũ. 22 Ĩndĩ ũndũ ũla ũtonya kũtuma aũme asu metĩkĩla kũtũa vamwe naitũ nĩ kana tũtwʼĩke mbaĩ ĩmwe no ũũ: Aũme onthe ala me katĩ witũ no nginya maĩkwe o ũndũ mo maĩkĩtwe. 23 Tweeka ũu, yo malĩ yoo, ũthwii woo, na indo syoo syonthe iikethĩawa syĩ sitũ? Kwoou ekai twĩtĩkĩlane namo nĩ kana matũae vamwe naitũ.” 24 Na onthe ala maumaalĩlaa mũvĩanĩ wa ndũa mamwĩthukĩĩsya Amoli na mwanae Sekemu, na aũme onthe maĩkwa, onthe ala maumaalĩlaa mũvĩanĩ wa ndũa.
25 Ĩndĩ mũthenyanĩ wa katatũ, yĩla aũme asu maĩ o na kyalya, ana elĩ ma Yakovo, Simeoni na Livai, ala maĩ ana-a-inyia ma Ndina, nĩmoosie kĩla ũmwe ũvyũ na malika ndũanĩ ĩsu andũ matataĩĩe na moaa aũme onthe. 26 Nĩmooaie Amoli na mwanae Sekemu na ũvyũ na ĩndĩ moosa Ndina kuma nyũmbanĩ ya Sekemu na mathi. 27 Na ana ala angĩ ma Yakovo nĩmookie na moona aũme asu mooaĩtwe na ũvyũ na matava syĩndũ sya ndũa ĩsu nũndũ nĩmavukĩtye mwĩĩtu woo. 28 Nĩmoosie ndĩthya syoo sya malondu na mbũi, ngʼombe syoo, mangʼoi moo, na kyonthe kĩla kyaĩ ndũanĩ na kĩsesinĩ. 29 O na nĩmoosie malĩ yoo yonthe, vamwe na syana syoo nini na iveti syoo, na matava kyonthe kĩla kyaĩ nyũmbanĩ syoo.
30 Nĩvo ĩndĩ Yakovo weeie Simeoni na Livai atĩĩ: “Mwandetea thĩna mũnene, nũndũ mwatuma nĩthĩwa nĩ mũuke mũthũku kwa ekali ma nthĩ ĩno, o Akanaanĩ na Avelisi. Andũ makwa nĩ anini, na vate ndĩi ekali asu nĩmekũmbana vamwe na maimbithũkĩa, nakwa nĩngũminwa, nyie vamwe na nyũmba yakwa.” 31 Ĩndĩ masya: “We nũũ waĩle kũkua mwĩĩtu-a-ia ta ĩlwaya?”