Watchtower LIBRARY INDANETINĨ
Watchtower
LIBRARY INDANETINĨ
Kikamba
Ũ
  • ũ
  • Ũ
  • ĩ
  • Ĩ
  • MBIVILIA
  • MAVUKU
  • MAŨMBANO
  • 1 Asumbĩ 17
  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ

Vai vitio ya kĩla wanyuva.

Vole, ve thĩna waumĩla.

1 Asumbĩ—Maũndũ Ala me Vo

      • Mwathani Eliya ayathana mũnyao (1)

      • Eliya ayĩĩthwʼa nĩ ngũngũũ (2-7)

      • Eliya aithokea mũndũ mũka ndiwa wa Nzalevathi (8-16)

      • Mwana wa mũndũ mũka ndiwa aikwʼa na kũthayũũkwʼa (17-24)

1 Asumbĩ 17:1

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Ũalyũlo wayo nĩ “Ngai Wakwa Nĩ Yeova.”

  • *

    Ndeto kwa ndeto, “ũla nĩũngamaa mbee wake.”

1 Asumbĩ 17:3

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “Kyandanĩ kya; Kalũsĩnĩ ka.”

1 Asumbĩ 17:5

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “Kyandanĩ kya; Kalũsĩnĩ ka.”

1 Asumbĩ 17:18

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “Nĩ na ũndũ mwaũ naku, . . .?”

1 Asumbĩ 17:22

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “na eethĩwa thayũ.”

Mavuku ma Kwĩka Ũkunĩkĩli

  • Ĩvuku ya Ũkunĩkĩli

    Yĩla Twakwʼa, ĩth. 23

  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
1 Asumbĩ 17:1-24

Ĩvuku ya Mbee ya Asumbĩ

17 Na ĩndĩ Eliya,* ũla waĩ Mũtisivi na wekalaa kĩsionĩ kya Ngileati, eea Aavu atĩĩ: “Vate nzika, o tondũ Yeova Ngai wa Isilaeli ũla nthũkũmaa* wĩ thayũ, kwa myaka yĩana ũna kũikethĩwa ĩmwe kana mbua nginya yĩla nĩneena!”

2 Na ndeto ya Yeova yamũkĩa Eliya, na eewa atĩĩ: 3 “Uma vaa, na ũithi na ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua ũkevithe Mwandanĩ wa* Kelithi, ũla wĩ ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua ya Yolotani. 4 Ũkanyusaa kĩwʼũ kya kalũsĩ kau, na ngeeaĩa ngũngũũ ikũeteae lĩu vau.” 5 Eliya nĩwookĩlile ate kwananga ĩvinda na eeka kwosana na ndeto ya Yeova; nĩwaendie na ekala Mwandanĩ wa* Kelithi, ũla wĩ ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua ya Yolotani. 6 Na ngũngũũ nĩsyamũeteae mũkate na nyama kwakya na mũkate na nyama ĩ ya wĩoo, na nĩwanyusaa kĩwʼũ kya kalũsĩ kau. 7 Ĩndĩ ĩtina wa ĩvinda, kalũsĩ kau nĩkangʼalile, nũndũ kũyaĩ mbua kĩsionĩ kĩu.

8 Na ndeto ya Yeova yamũkĩa, na eewa atĩĩ: 9 “Ũkĩla ũthi ndũanĩ ya Nzalevathi, ĩla yĩ Sitoni, ũkekale vau. Na sisya! nĩngwĩaĩa mũndũ mũka ndiwa wĩ vau aũnengae lĩu.” 10 Na kwoou Eliya ookĩla na athi Nzalevathi. Na yĩla wavikie mũvĩanĩ wa ndũa, oona mũndũ mũka ndiwa aikolanyʼa ngũ. Nĩvo ĩndĩ wamwĩtie na amwĩa: “Nĩngũkwĩsũva, mbĩkĩe kalwʼũ kĩkombenĩ na ũindetee nĩnywʼe.” 11 Na mũndũ mũka ũsu aendete kũmũetee kĩwʼũ, Eliya amwĩta na amwĩa: “Nĩngũkwĩsũva, mbũkĩe na kalungu ka mũkate kwʼokonĩ kwaku.” 12 Nĩvo ĩndĩ waisye: “Vate nzika, o tondũ Yeova Ngai waku wĩ thayũ, ndi na mũkate, nĩ o na kamũtu ka ngundi ĩmwe ke mbisũnĩ nene na mauta manini me sũvanĩ. Na yu nĩendeee kũkolanyʼa tũlũkũ nĩ kana nĩthi nĩue lĩu kwondũ wakwa na mwana wakwa. Ũsu wĩĩthĩwa wĩ lĩu witũ wa mũthya, na ĩtina wa ũu, twĩĩka kũkwʼa.”

13 Na ĩndĩ Eliya amwĩa: “Ndũkakĩe. Enda mũsyĩ kwaku na ũyĩka o ũndũ wasya. Ĩndĩ amba kũtũmĩa o kĩla kĩ vo ũmbuĩe mũkate mũnini wa kĩlinge, na ũindetee. Ĩtina wa ũu, no ũue kĩndũ kwondũ waku na mwana waku. 14 Nũndũ ũũ nĩwʼo Yeova Ngai wa Isilaeli ũkwasya: ‘Mbisũ ĩsu nene ya mũtu ndĩkathela mũtu, na sũva ũsu wa mauta ndũkangʼala mauta nginya mũthenya ũla Yeova ũkausya mbua ĩũlũ wa nthĩ.’” 15 Na mũndũ mũka ũsu athi na eeka o ũndũ Eliya wamwĩie, na we vamwe na Eliya na nyũmba yake maya mĩthenya mingĩ. 16 Mbisũ ĩsu nene ya mũtu ndyaathela mũtu, na sũva ũsu wa mauta ndwaangʼala mauta, kwosana na ndeto ya Yeova ĩla waneenie kwĩsĩla Eliya.

17 Ĩtina wa maũndũ asu, kamwana ka mũndũ mũka ũsu waĩ mwene mũsyĩ ũsu nĩkawaie, na ũwau wako wakavinyĩĩa mũno nginya kaeka kũveva. 18 Nĩvo ĩndĩ mũndũ mũka ũsu weeie Eliya: “Wĩ na ũndũ mwaũ nakwa,* we mũndũ wa Ngai ũla wa wʼo? Ũnookie kũũ nĩ kana ũndilikanyʼe naĩ yakwa na ũyũaa mwana wakwa?” 19 Ĩndĩ Eliya amwĩa: “Nenge mwana waku.” Na ĩndĩ oosa mwana ũsu kuma mokonĩ ma mũndũ mũka ũsu na amũkua amũtwaa kasũmbanĩ ka ĩũlũ, vala wakomaa, na amũkomya kĩtandanĩ kyake. 20 Na ĩndĩ Eliya amwĩkaĩla Yeova, ayasya: “Ame Yeova Ngai wakwa, yu o nake mũndũ mũka ũũ ndiwa ngwĩkala kwake wĩenda kũmũetee thĩna kwa kũaa mwana wake?” 21 Na ĩndĩ Eliya etambũũkya ĩũlũ wa mwana ũsu mavinda atatũ na amwĩkaĩla Yeova, ayasya: “Ame Yeova Ngai wakwa, nĩngũkwĩsũva, eka thayũ wa mwana ũũ ũmũsyokee.” 22 Na Yeova eethukĩĩsya wĩsũvano wa Eliya, na thayũ wa mwana ũsu wamũsyokea, na avuũka.* 23 Na ĩndĩ Eliya oosa mwana ũsu na amũtheesya kuma kasũmbanĩ ka ĩũlũ ka nyũmba ĩsu na amũnengane vala ve inyia wake; na Eliya asya atĩĩ: “Sisya, mwana waku e thayũ.” 24 Nĩvo ĩndĩ mũndũ mũka ũsu weeie Eliya: “Yu nĩnamanya kana kwa wʼo wĩ mũndũ wa Ngai na kana ndeto ya Yeova ĩla yĩ kanywʼanĩ waku nĩ ya wʼo.”

Kikamba Publications (1950-2025)
Uma
Lika Nthĩnĩ
  • Kikamba
  • Tũma
  • Mũvangĩle ũla ũkwenda
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Mĩao ya Kũtũmĩa
  • Ũvoo Waku wa Kĩmbithĩ
  • Mpangilio wa Faragha
  • JW.ORG
  • Lika Nthĩnĩ
Tũma