Watchtower LIBRARY INDANETINĨ
Watchtower
LIBRARY INDANETINĨ
Kikamba
Ũ
  • ũ
  • Ũ
  • ĩ
  • Ĩ
  • MBIVILIA
  • MAVUKU
  • MAŨMBANO
  • Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao 6
  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ

Vai vitio ya kĩla wanyuva.

Vole, ve thĩna waumĩla.

Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao—Maũndũ Ala me Vo

      • Mwende Yeova na ngoo yaku yonthe (1-9)

        • “Ĩthukĩĩsye, we Isilaeli” (4)

        • Asyai maĩle kũmanyĩsya syana (6, 7)

      • Mũikolwe nĩ Yeova (10-15)

      • Mũikamũtate Yeova (16-19)

      • Tavyai nzyawa ĩla ĩatĩĩe (20-25)

Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao 6:4

Mavuku ma Kwĩka Ũkunĩkĩli

  • Ĩvuku ya Ũkunĩkĩli

    Mũsyaĩĩsya (Ĩkaseti ya Kwĩmanyĩsya),

    6/2016, ĩth. 18-22

Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao 6:5

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Thayũ.”

  • *

    Kana “ũtonyi waku wʼonthe; syĩndũ syaku syonthe.”

Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao 6:6

Mavuku ma Kwĩka Ũkunĩkĩli

  • Ĩvuku ya Ũkunĩkĩli

    Tanĩa Thayũ Tene na Tene!, ĩsomo ya 50

    Ũtanu wa Mũsyĩ, ĩth. 55-56, 58-59, 70-71

Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao 6:7

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “ũitũngĩlĩĩlae.”

Mavuku ma Kwĩka Ũkunĩkĩli

  • Ĩvuku ya Ũkunĩkĩli

    Tanĩa Thayũ Tene na Tene!, ĩsomo ya 50

    Mũsyaĩĩsya (Ĩkaseti ya Kwĩmanyĩsya),

    12/2019, ĩth. 26

    Ũtanu wa Mũsyĩ, ĩth. 55-56, 58-59, 70-71

Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao 6:8

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Ndeto kwa ndeto, “katĩkatĩ wa metho maku.”

Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao 6:25

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Ndeto kwa ndeto, “kwĩthĩwa ewi mbee wa.”

  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao 6:1-25

Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao

6 “Yu ĩĩ nĩyo mĩao, myolooto, na motwʼĩo ala Yeova Ngai waku wanengane ũmanyĩwʼe, nĩ kana ũtonye kũatĩĩaa maũndũ asu yĩla ũkũinga ũlike nthĩ ĩla ũũmesya. 2 Waĩlĩte kũkĩa Yeova Ngai waku na ũikwataa motwʼĩo make onthe na mĩao yake ĩla ngũkwĩaĩa, we na mwana waku na mwĩsũkũũu, mĩthenya yonthe ya thayũ waku, nĩ kana wĩkale thayũ ĩvinda yĩasa. 3 Na no nginya mwĩthukĩĩsye maũndũ asu, inywʼĩ Aisilaeli, na mũimaatĩĩa nesa, nĩ kana mwaĩle na mũyingĩva mũno mwĩ nthĩ ĩla yusũĩte ĩia na ũkĩ wa nzũkĩ, o tondũ Yeova, Ngai wa aa-ũmae menyu, ũmwathĩte.

4 “Ĩthukĩĩsye, we Isilaeli: Yeova Ngai witũ nĩ Yeova ũmwe. 5 No nginya ũmwende Yeova Ngai waku na ngoo yaku yonthe na thayũ* waku wʼonthe na vinya waku wʼonthe.* 6 Ndeto ii ila ngũkwĩaĩa ũmũnthĩ no nginya syĩthĩawe ngoonĩ yaku, 7 na no nginya ũikindĩlĩĩlae* ananĩ maku na ũineenaa ĩũlũ wasyo yĩla ũilyĩ nthĩ nyũmbanĩ yaku na yĩla ũendete nzĩanĩ na yĩla wakoma na yĩla waamũka. 8 Syoveee ta ũlilikanyʼo kwʼokonĩ kwaku, na no nginya syĩthĩwe ta kĩndũ kyoveewe kana kĩkĩĩtwe kĩtulyanĩ kyaku.* 9 Iandĩke mĩtĩnĩ ĩla yĩ ndeenĩ sya mũomo wa nyũmba yaku na mĩvĩanĩ yaku.

10 “Yĩla Yeova Ngai wenyu ũkamũvikya nthĩ ĩla weevĩtĩe aa-ũmae menyu Avalaamu, Isaka, na Yakovo kana akamũnenga, nthĩ yĩ na ndũa nene mũno na nzeo ila mũtaaaka, 11 nyũmba syusĩe syĩndũ nzeo sya mĩthemba yonthe ila mũtaathũkũmĩa, maima ma kĩwʼũ ala mũtaaĩnza, na mĩũnda ya mĩsavivũ na mĩthata ĩla mũtaavanda, na mũiya na mũyĩanĩwa, 12 ĩsũvĩei mũikolwe nĩ Yeova, ũla wamumisye nthĩ ya Misili, kuma nyũmbanĩ ya ũkombo. 13 Yeova Ngai wenyu nĩwe mwaĩlĩte kũkĩa, na nĩwe mwaĩlĩte kũthũkũma, na mwaĩlĩte kwĩvĩta na ĩsyĩtwa yake. 14 Mũikaatĩĩe ngai ingĩ, ngai o na syĩva sya ngo sya andũ ala mamũthyũlũlũkĩte, 15 nũndũ Yeova Ngai wenyu ũla wĩ katĩ wenyu nĩ Ngai wendaa kũthaithwa e weka. Mwaema kwĩka ũu, ũthatu wa Yeova Ngai wenyu ũkamwakanĩa na akamũmina kuma ĩũlũ wa nthĩ.

16 “Mũikamũtate Yeova Ngai wenyu o ũndũ mwamũtatie mwĩ Masa. 17 Mwaĩlĩte kũatĩĩaa mĩao ya Yeova Ngai wenyu na kĩthito o vamwe na molilikanyʼo make na myolooto yake ĩla ũmwĩaĩe mũatĩĩe. 18 No nginya mwĩkae kĩla kyaĩle na kĩla kĩseo methonĩ ma Yeova, nĩ kana mwaĩle na nĩ kana mũlike na mũimesya nthĩ nzeo ĩla Yeova weevĩtĩe aa-ũmae menyu, 19 kwa kũlũngya amaitha menyu onthe maume mbee wenyu, o tondũ Yeova wathanĩte.

20 “Ĩvinda yũkĩte, yĩla mwana waku ũkaũkũlya, ‘Molilikanyʼo, myolooto, na motwʼĩo ala Yeova Ngai witũ ũkwĩaĩe monanasya kyaũ?’ 21 nĩvo ĩndĩ ũkatavya mwana waku, ‘Twaĩ ngombo sya Valao nthĩ ya Misili, ĩndĩ Yeova atumya Misili na kw’oko kwĩ vinya. 22 Kwoou Yeova nĩwaendeeie kwĩka mbee wa metho maitũ mawonany’o na syama syĩ vinya, na sya kũete wanangĩko, ila syathĩnisye Misili, Valao, na nyũmba yake yonthe. 23 Na nĩwatumisye kũu nĩ kana atũete kũũ atũnenge nthĩ ĩla weevĩtĩe aa-ũmae maitũ. 24 Nĩvo ĩndĩ Yeova watwĩaĩe tũatĩĩae myolooto ĩsu yonthe na tũimũkĩa Yeova Ngai witũ nĩ kana tũendeeae nesa mavinda onthe, na nĩ kana tũendeee kwĩkala thayũ, o tondũ tũilye ũmũnthĩ. 25 Na tũkatalwa kwĩthĩwa twĩ alũngalu ethĩwa tũkeethĩwa twĩ metho tũatĩĩe mĩao ĩsu yonthe kwa kũmwĩwʼa* Yeova Ngai witũ, o tondũ ũtwĩaĩe.’

Kikamba Publications (1950-2025)
Uma
Lika Nthĩnĩ
  • Kikamba
  • Tũma
  • Mũvangĩle ũla ũkwenda
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Mĩao ya Kũtũmĩa
  • Ũvoo Waku wa Kĩmbithĩ
  • Mpangilio wa Faragha
  • JW.ORG
  • Lika Nthĩnĩ
Tũma