Kũtũngĩlĩĩlwa kwa Mĩao
26 “Yĩla mũthya mũkalika nthĩ ĩla Yeova Ngai wenyu ũkũmũnenga yĩthĩwe ũtiĩwa na mũimĩmesya na mũitũa vo, 2 mwaĩle kwosa ũsyao ũmwe wa mbee wa ngetha yonthe ya* ĩ nthĩ, ũla mũkombanyʼa kuma nthĩ yenyu ĩla Yeova Ngai wenyu ũkũmũnenga, na mũiwĩkĩa kĩkavũnĩ na mũithi vala Yeova Ngai wenyu wĩnyuva ĩsyĩtwa yake yĩkalae. 3 No nginya mũthi vala ve mũthembi ũla ũkethĩwa kwʼo mĩthenyanĩ ĩsu na mũimwĩa, ‘Ũmũnthĩ nĩnooka kũtavya Yeova Ngai waku kana nĩnalika nthĩ ĩla Yeova weevĩtĩe aa-ũmae maitũ kũtũnenga.’
4 “Nĩvo ĩndĩ mũthembi ũkosa kĩkavũ kĩu kuma kwʼokonĩ kwaku na aikia mbee wa kĩthembeo kya Yeova Ngai waku. 5 Na ĩndĩ ũkatangaasa ũũ mbee wa Yeova Ngai waku: ‘Ĩthe wakwa aĩ Mũalamu wangangaa,* na atheea Misili na ekala kwʼo ta mũeni, e na andũ avũthũ nyũmbanĩ yake. Ĩndĩ e kũu nĩwatwʼĩkie mbaĩ nene, na yĩ vinya na yĩ andũ aingĩ. 6 Na Amisili nĩmatũkuie naĩ na matũthĩnyʼa na matũthũkũmĩthya wĩa mũmũ wa ũkombo. 7 Kwoou twambĩĩa kũmũĩĩa Yeova, Ngai wa aa-ũmae maitũ, na Yeova eewʼa wasya witũ na asisya kũnyamaa kwitũ na kũthĩnwʼa kwitũ na ũndũ twavinyĩĩawa. 8 Mũthya Yeova nĩwatumisye Misili na kwʼoko kwĩ vinya na kwʼoko kũtambũũkye vamwe na meko ma kũtelemya na mawonanyʼo na syama. 9 Na ĩndĩ atũete kũũ atũnenga nthĩ ĩno, nthĩ yusũĩte ĩia na ũkĩ wa nzũkĩ. 10 Yu nĩnaete ũsyao wa mbee wa ngetha ya nthĩ ĩla Yeova ũnengete.’
“No nginya ũwie mbee wa Yeova Ngai waku na ũikumana mbee wa Yeova Ngai waku. 11 Nĩvo ĩndĩ ũkatana nũndũ wa ũseo wʼonthe ũla Yeova Ngai waku ũkũnengete vamwe na mũsyĩ waku, we na Mũlivai na mwĩkali wa ũeninĩ ũla wĩ katĩ wenyu.
12 “Yĩla wamina kumya kĩlungu kyonthe kya ĩkũmi kya ũsyao waku mwakanĩ wa katatũ, mwaka wa kĩlungu kya ĩkũmi, ũkakĩnenga Mũlivai, mwĩkali wa ũeninĩ, mwana ũte ĩthe,* na mũndũ mũka ndiwa, na makaya nginya mavũne me ndũanĩ syaku.* 13 Nĩvo ĩndĩ ũkasya mbee wa Yeova Ngai waku, ‘Nĩnĩvetete kĩlungu kĩtheu nyũmba kwakwa na ngakĩnenga Mũlivai, mwĩkali wa ũeninĩ, mwana ũte ĩthe, na mũndũ mũka ndiwa, o tondũ wambĩaĩe. Nditũlĩte kana ngavũthĩĩsya mĩao yaku. 14 Ndyaaya kĩlungu kĩmwe kyakyo ndimeta kana ngavetanga kĩlungu o na kĩmwe kyakyo nĩ mũvuku kana nganenga akwʼũ kĩlungu o na kĩmwe kyakyo. Nĩnĩthukĩĩsye wasya wa Yeova Ngai wakwa na nĩnĩkĩte maũndũ onthe ala wambĩaĩe. 15 Yu sisya nthĩ kuma wĩkalonĩ waku mũtheu, ĩtunĩ, na ũiathima andũ maku Isilaeli na nthĩ ĩla ũtũnengete, o tondũ weevĩtĩe aa-ũmae maitũ, nthĩ yusũĩte ĩia na ũkĩ wa nzũkĩ.’
16 “Ũmũnthĩ Yeova Ngai waku ekwĩaĩa wĩkae kwosana na myolooto ĩno na motwʼĩo aa. No nginya ũmaatĩĩae na ũyĩka kwosana namo na ngoo yaku yonthe na thayũ* waku wʼonthe. 17 Ũmũnthĩ Yeova nĩwamũtangaasĩa kana akatwʼĩka Ngai wenyu ethĩwa mũkaendaa nzĩanĩ syake na mũkaatĩĩaa myolooto yake, mĩao yake, na motwʼĩo make, na ethĩwa mũkethukĩĩasya wasya wake. 18 Na ũmũnthĩ nĩmwamũtangaasĩa Yeova kana mũkatwʼĩka andũ make, malĩ yake ya mwanya,* o tondũ ũmwathĩte, na mũkakwataa mĩao yake yonthe 19 na akamũtũlya ĩũlũ wa mbaĩ ila ingĩ syonthe wũmbĩte, atume mũtaĩwa na mwĩthĩwa na nguma na mũkumwʼa o mũendeee kũĩkĩĩthya kana mwĩ andũ atheu vala ve Yeova Ngai wenyu, o tondũ wathanĩte.”