Watchtower LIBRARY INDANETINĨ
Watchtower
LIBRARY INDANETINĨ
Kikamba
Ũ
  • ũ
  • Ũ
  • ĩ
  • Ĩ
  • MBIVILIA
  • MAVUKU
  • MAŨMBANO
  • 2 Mavinda 18
  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ

Vai vitio ya kĩla wanyuva.

Vole, ve thĩna waumĩla.

2 Mavinda—Maũndũ Ala me Vo

      • Yeosavati aikwatana na Aavu (1-11)

      • Mikaia ayathana kana nĩmeũsindwa (12-27)

      • Aavu ayũaĩwa Lamothi-ngileati (28-34)

2 Mavinda 18:2

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “amwĩsũva.”

2 Mavinda 18:10

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “kĩaa.”

  • *

    Kana “Ũkakima; Ũkatindĩka.”

2 Mavinda 18:20

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “mũlaĩka.”

2 Mavinda 18:33

Maelesyo ma Kwongeleela

  • *

    Kana “ate na kĩeleelo kĩthũku.”

  • *

    Ndeto kwa ndeto, “kambinĩ.”

  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
2 Mavinda 18:1-34

Ĩvuku ya Kelĩ ya Mavinda

18 Yeosavati aĩ na ũthwii mwingĩ na nĩwakumawʼa mũno, ĩndĩ nĩweewʼanie na Aavu atwae mwĩĩtu wake. 2 Kwoou ĩtina wa myaka yĩana ũna nĩwatheeie kũla kwĩ Aavu kũu Samalia, na Aavu athemba malondu na ngʼombe mbingĩ kwondũ wake na kwondũ wa andũ ala maĩ nake. Na amwĩkĩa vinya* ambatanyʼe nake akavithũkĩe Lamothi-ngileati. 3 Nĩvo ĩndĩ Mũsumbĩ Aavu wa Isilaeli wakũlilye Mũsumbĩ Yeosavati wa Yuta atĩĩ: “No ũendanyʼe nakwa kũu Lamothi-ngileati?” Nake amũsũngĩa: “Nyie ndi kĩvathũkanyʼo naku, na andũ makwa no ta andũ maku na nĩtũũkũkwata mbau kaũnĩ ũũ.”

4 Ĩndĩ Yeosavati eea mũsumbĩ wa Isilaeli atĩĩ: “Nĩngũkwĩsũva wambe kũkũlya, ũmanye ndeto ya Yeova.” 5 Na kwoou mũsumbĩ wa Isilaeli oombanyʼa athani, aũme 400, na amakũlya: “Tũthi tũkokite na Lamothi-ngileati, kana ndikathi?” Namo mamwĩa: “Ambata, na Ngai ũla wa w’o nũkũmĩnengane kw’okonĩ kwa mũsumbĩ.”

6 Na ĩndĩ Yeosavati asya: “Vo vaa vai mwathani wa Yeova? Eka o nake tũmũkũlye.” 7 Nĩvo ĩndĩ mũsumbĩ wa Isilaeli weeie Yeosavati atĩĩ: “Ve mũndũ ũngĩ ũmwe tũtonya kũmũkũlya ũtao wa Yeova. Ĩndĩ nĩnĩmũmenete, nũndũ ndesaa kwathana maũndũ maseo ĩũlũ wakwa, ĩndĩ mavinda onthe athanaa ala mathũku. Mũndũ ũsu nĩ Mikaia mwana wa Imila.” Ĩndĩ Yeosavati asya: “We mũsumbĩ, ndwaĩlĩte kũneena ndeto ta isu.”

8 Na kwoou mũsumbĩ wa Isilaeli eeta mũthũkũmi ũmwe wake na amwĩa: “Ete Mikaia mwana wa Imila vaa na mĩtũkĩ.” 9 Yu ĩndĩ, mũsumbĩ wa Isilaeli na Yeosavati mũsumbĩ wa Yuta mekalĩte kĩla ũmwe kĩvĩlanĩ kyake kya ũsumbĩ, mekĩĩte ngũa sya kĩ-ũsumbĩ; mailyĩ kĩvũĩonĩ kĩla kyaĩ mũvĩanĩ wa kũlika Samalia, na athani onthe maendeee kwathana me mbee woo. 10 Na ĩndĩ Nzetekia mwana wa Kenaana eeseũvĩsya mbya sya kyũma* na asya: “Ũũ nĩwʼo Yeova ũkwasya, ‘Ũkatonya* Asilia na mbya ii nginya ũmamine.’” 11 Athani ala angĩ onthe o namo mathanaa oou, mayasya: “Ambata ũthi Lamothi-ngileati na nũũsinda; Yeova nũkũmĩnengane kw’okonĩ kwa mũsumbĩ.”

12 Yĩla mũndũ ũla watũmĩtwe akete Mikaia wavikie vala ũĩ, amwĩie: “Sisya! Athani onthe metavya mũsumbĩ ndeto nzeo. Kwoou, nĩngũkwĩsũva, ndeto syaku nĩsyĩthĩwe o ta syoo, na ũiweta maũndũ maseo.” 13 Ĩndĩ Mikaia asya: “Vate nzika, o tondũ Yeova wĩ thayũ, kĩla Ngai wakwa ũkũweta nokyo ngũneena.” 14 Na ĩndĩ Mikaia alika vala ve mũsumbĩ, na mũsumbĩ amũkũlya: “Mikaia, tũthi tũkokite na ndũa ya Lamothi-ngileati, kana ndikathi?” Na vau kwa vau amũsũngĩa amwĩa: “Ambata na nũũsinda; nĩmeũnenganwe kwʼokonĩ kwaku.” 15 Nĩvo ĩndĩ mũsumbĩ wamũkũlilye: “Naĩle kũkwĩavĩthya keana nĩ kana ndũkandavye ũndũ ũngĩ eka o kĩla kya wʼo ĩsyĩtwanĩ ya Yeova?” 16 Na kwoou asya: “Nĩona Aisilaeli onthe manyaĩĩkĩte iĩmanĩ, ta malondu mate na mũĩthi. Yeova aĩtye atĩĩ: ‘Aa mai na vwana. Kĩla ũmwe nasyoke nyũmbanĩ yake na mũuo.’”

17 Nĩvo ĩndĩ mũsumbĩ wa Isilaeli weeie Yeosavati atĩĩ: “Tyo naũtavya, ‘Mũndũ ũũ ndesa kũmbathanĩa maũndũ maseo, embathanĩa o ala mathũku’?”

18 Na ĩndĩ Mikaia asya: “Kwoou ĩthukĩĩsye ndeto ĩĩ ya Yeova: Nĩnonie Yeova ekalĩle kĩvĩla kyake kya ũsumbĩ na nguthu yonthe ya matunĩ ĩũngye kwʼokonĩ kwake kwa aũme na kw’okonĩ kwake kwa aka. 19 Na ĩndĩ Yeova asya, ‘Nũũ ũkũmũkenga Mũsumbĩ Aavu wa Isilaeli, nĩ kana ambate Lamothi-ngileati na aikwʼĩĩa kũu?’ Na mũlaĩka ũmwe ewetaa ũndũ ũmwe na ũngĩ aiweta ũndũ ũngĩ. 20 Nĩvo ĩndĩ veva* ũmwe ũthengeeie na waũngama mbee wa Yeova na wasya, ‘Nyie nĩngũmũkenga.’ Na Yeova aũkũlya, ‘Wĩĩka ũu ata?’ 21 Nawʼo wamũsũngĩa, ‘Nĩthi nĩtwʼĩke veva wa ũkengani makanywʼanĩ ma athani make onthe.’ Na kwoou asya, ‘Nũũmũkenga, na eka ũu, mũvango waku nũkwaĩla. Enda na ũyĩka oou.’ 22 Yu ĩndĩ, Yeova nĩwĩkĩĩte veva wa ũkengani makanywʼanĩ ma athani aa maku, ĩndĩ Yeova nũtwʼĩte ũkũetee mũisyo.”

23 Nĩvo ĩndĩ Nzetekia mwana wa Kenaana wathengeeie na akũna Mikaia ĩtau na asya: “Veva wa Yeova umangie kwakwa ata nĩ kana ũtwʼĩke nĩwaneena naku?” 24 Nake Mikaia asya: “Sisya! Ũkamanya umangie ata mũthenya ũla ũkalika kasũmbanĩ ka nthĩnĩ vyũ wĩvithe.” 25 Na ĩndĩ mũsumbĩ wa Isilaeli asya: “Osa Mikaia na ũimũnengane vala ve Amoni mũnene wa ndũa na Yoasi mwana wa mũsumbĩ. 26 Na ũimea, ‘Ũũ nĩwʼo mũsumbĩ ũkwasya: “Ĩkyai mũndũ ũũ yela na mũimũnenga mũkate na kĩwʼũ mũmũthimĩe nginya yĩla ngasyoka na mũuo.”’” 27 Ĩndĩ Mikaia asya: “Wasyoka na mũuo, manya kana Yeova ndananeena nakwa.” Na ongela kwasya: “Inywʼĩ andũ, inywʼonthe, ĩkĩai kĩu kĩlĩkonĩ.”

28 Na kwoou mũsumbĩ wa Isilaeli na Yeosavati mũsumbĩ wa Yuta mambata Lamothi-ngileati. 29 Na mũsumbĩ wa Isilaeli amwĩa Yeosavati: “Nĩngwĩvĩndũa nĩ kana ndikamanyĩke na ndilika kaũnĩ, ĩndĩ we ĩkĩa ngũa syaku sya kĩ-ũsumbĩ.” Na kwoou mũsumbĩ wa Isilaeli eevĩndũa nĩ kana ndakamanyĩke, na malika kaũnĩ. 30 Yu ĩndĩ, mũsumbĩ wa Silia nĩweeaĩte aũngamĩi make ma makasya make ma kaũ akamea atĩĩ: “Mũikokite na mũndũ o na wĩva, ethĩwe nĩ mũnini kana nĩ mũnene, ate o mũsumbĩ wa Isilaeli.” 31 Na aũngamĩi asu ma makasya ma kaũ moona Yeosavati oou, maneenanyʼa mayasya: “Ũũ nĩwe mũsumbĩ wa Isilaeli.” Na kwoou meethyũũa mambĩĩa kũkita nake; na Yeosavati ambĩĩa kũkaya etaanwe, na Yeova amwĩtaana, na vau kwa vau Ngai atuma mamũtia na mathi kũndũ kũngĩ. 32 Yĩla aũngamĩi asu ma makasya ma kaũ mamanyie oou kana ũsu ti mũsumbĩ wa Isilaeli, nĩmaekie kũmũatĩĩa.

33 Ĩndĩ mũndũ ũmwe ekya ĩangi atavangĩte eatha ũũ,* na aathĩla mũsumbĩ wa Isilaeli kamwanyanĩ kamwe katĩ wa tũmwanya tũla twaĩ ĩkotinĩ yake ya kyũma. Nĩvo ĩndĩ weeie mũndũ ũla watwaaa ĩkasya yake atĩĩ: “Ĩthyũũe ũmbete vaa kaũnĩ,* nũndũ nĩnaũmĩwʼa mũno.” 34 Mũthenya ũsu wʼonthe kaũ waĩ mũvyũ mũno, na maũngamĩtye mũsumbĩ wa Isilaeli ĩkasyanĩ mamũtwʼĩĩkĩte, asyaĩtye Asilia nginya ĩ ya wĩoo; na akwʼa sua yĩithũa.

Kikamba Publications (1950-2025)
Uma
Lika Nthĩnĩ
  • Kikamba
  • Tũma
  • Mũvangĩle ũla ũkwenda
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Mĩao ya Kũtũmĩa
  • Ũvoo Waku wa Kĩmbithĩ
  • Mpangilio wa Faragha
  • JW.ORG
  • Lika Nthĩnĩ
Tũma