Watchtower tɛ INTƐRNƐƐTƖ YƆƆ TAKAYƖSƖ ƉƖZƖYƐ
Watchtower
INTƐRNƐƐTƖ YƆƆ TAKAYƖSƖ ƉƖZƖYƐ
Kabɩyɛ
ŋ
  • ɛ
  • ɩ
  • ŋ
  • ñ
  • ɔ
  • ʋ
  • ɣ
  • BIBL
  • TAKAYƖSƖ
  • KEDIƔZISI
  • Ezekɩyɛɛlɩ 21
  • Bibl—Ɛjaɖɛ kɩfaɖɛ tɔm ɖɛzʋʋ

Video nakʋyʋ fɛyɩ hɔɔlʋʋ kʋnɛ kɩ-taa.

Hayɩ, pɩcaɣ mabʋ video ɛlɛ nabʋyʋ tɩɖɔ camɩyɛ.

Ezekɩyɛɛlɩ lɩmaɣza sɔsɔna

      • Ɛsɔ kpɛ ɛ-tɔm hʋʋ laɣɖɛ ɖi-huyuu taa (1-17)

      • Babilɔɔnɩ wiyaʋ kaɣ yonuu Yeruzalɛm (18-24)

      • Pakaɣ kʋsʋʋ Izrayɛɛlɩ ñʋʋdʋ kañatʋ tʋ e-kewiyaɣ kpelaɣ yɔɔ (25-27)

        • «Kuli awiya hulaɣ» (26)

        • «Pɩkɔɔ pɩtalɩ alɩwaatʋ ndʋ weyi ɛwɛnɩ waɖɛ se ɛwɛɛnɩ-kɛ yɔ ɛkɔŋ yɔ» (27)

      • Pakaɣ kʋʋ Amooni mba nɛ laɣɖɛ (28-32)

Ezekɩyɛɛlɩ 21:3

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Lev 26:33

Ezekɩyɛɛlɩ 21:4

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Yaa «ɛyaa.»

Ezekɩyɛɛlɩ 21:5

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Yer 23:20

Ezekɩyɛɛlɩ 21:6

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Iza 22:4; Yer 4:19; Eze 9:8

Ezekɩyɛɛlɩ 21:7

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Pʋ-tɔbʋʋ se sɔɔndʋ kaɣ-wɛ kpaʋ nɛ pahɩɩ hɩm.

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Eze 7:15-17

Ezekɩyɛɛlɩ 21:9

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Iza 66:16; Yer 12:12; Am 9:4

Ezekɩyɛɛlɩ 21:10

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Pʋ-tɔbʋʋ se Yehowa laɣɖɛ.

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Kiɖe 49:10; 2Sa 7:12, 14

Ezekɩyɛɛlɩ 21:11

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Yer 25:9; 51:20

Ezekɩyɛɛlɩ 21:12

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Eze 9:8; Mik 1:8
  • +Eze 19:1

Ezekɩyɛɛlɩ 21:13

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Kewiyaɣ ɖaʋ tɔm pɔyɔɔdʋʋ.

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Yer 6:27
  • +2Aw 25:7; Eze 19:14; 21:26

Ezekɩyɛɛlɩ 21:14

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +2Aw 25:1, 2

Ezekɩyɛɛlɩ 21:15

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Eze 21:7

Ezekɩyɛɛlɩ 21:17

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Iza 1:24; Eze 5:13; 16:42

Ezekɩyɛɛlɩ 21:19

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Piye piye, «ŋsiɣ nesi.»

Ezekɩyɛɛlɩ 21:20

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Yer 49:2; Eze 25:5; Am 1:14
  • +2Sa 5:9; 2Kr 26:9; 32:2, 5; 33:1, 14

Ezekɩyɛɛlɩ 21:21

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Piye piye, «Ɛpɔzʋʋ piye terafim.»

Ezekɩyɛɛlɩ 21:22

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Yer 32:24; 52:4

Ezekɩyɛɛlɩ 21:23

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Pʋ-tɔbʋʋ se Yeruzalɛm mba.

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +2Kr 36:11, 13; Eze 17:13
  • +2Aw 25:6, 7

Ezekɩyɛɛlɩ 21:24

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Piye piye, «nɛ nesi.»

Ezekɩyɛɛlɩ 21:25

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +2Kr 36:11, 13; Yer 24:8; 52:1, 2; Eze 17:19

Ezekɩyɛɛlɩ 21:26

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +2Aw 25:5-7; Yer 52:8, 11; Eze 12:12, 13
  • +Eze 21:13
  • +Ke 75:7; Dan 4:17
  • +Dan 4:37; Luk 21:24

Ezekɩyɛɛlɩ 21:27

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Yaa «awiya hulaɣ yɔɔ.»

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Kiɖe 49:10; Ke 89:3, 4; 110:1; Iza 9:6; 11:10; Luk 1:32, 33; Nat 5:5
  • +Ke 2:6, 8; Dan 7:13, 14; Luk 22:29

Ezekɩyɛɛlɩ 21:29

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Piye piye, «ɛyaa mba pakʋwa yɔ po-pondona yɔɔ.»

Ezekɩyɛɛlɩ 21:31

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Eze 25:5

Ezekɩyɛɛlɩ 21:32

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Yer 49:2, 3

Pɩtɩŋa

Ezek. 21:3Lev 26:33
Ezek. 21:5Yer 23:20
Ezek. 21:6Iza 22:4; Yer 4:19; Eze 9:8
Ezek. 21:7Eze 7:15-17
Ezek. 21:9Iza 66:16; Yer 12:12; Am 9:4
Ezek. 21:10Kiɖe 49:10; 2Sa 7:12, 14
Ezek. 21:11Yer 25:9; 51:20
Ezek. 21:12Eze 9:8; Mik 1:8
Ezek. 21:12Eze 19:1
Ezek. 21:13Yer 6:27
Ezek. 21:132Aw 25:7; Eze 19:14; 21:26
Ezek. 21:142Aw 25:1, 2
Ezek. 21:15Eze 21:7
Ezek. 21:17Iza 1:24; Eze 5:13; 16:42
Ezek. 21:20Yer 49:2; Eze 25:5; Am 1:14
Ezek. 21:202Sa 5:9; 2Kr 26:9; 32:2, 5; 33:1, 14
Ezek. 21:22Yer 32:24; 52:4
Ezek. 21:232Kr 36:11, 13; Eze 17:13
Ezek. 21:232Aw 25:6, 7
Ezek. 21:252Kr 36:11, 13; Yer 24:8; 52:1, 2; Eze 17:19
Ezek. 21:262Aw 25:5-7; Yer 52:8, 11; Eze 12:12, 13
Ezek. 21:26Eze 21:13
Ezek. 21:26Ke 75:7; Dan 4:17
Ezek. 21:26Dan 4:37; Luk 21:24
Ezek. 21:27Kiɖe 49:10; Ke 89:3, 4; 110:1; Iza 9:6; 11:10; Luk 1:32, 33; Nat 5:5
Ezek. 21:27Ke 2:6, 8; Dan 7:13, 14; Luk 22:29
Ezek. 21:31Eze 25:5
Ezek. 21:32Yer 49:2, 3
  • Bibl—Ɛjaɖɛ kɩfaɖɛ tɔm ɖɛzʋʋ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Bibl—Ɛjaɖɛ kɩfaɖɛ tɔm ɖɛzʋʋ
Ezekɩyɛɛlɩ 21:1-32

Ezekɩyɛɛlɩ

21 Yehowa tɔm tasɩ-m talʋʋ se: 2 «Ɛyʋ pɩyalʋ, kɛzɩ ñɛ-ɛsa nɛ Yeruzalɛm yɔɔ, nɛ ŋsusi nɩŋgbaŋʋʋ hɔm tɔm ndʋ tɩkaɣ talʋʋ lona kiɖeɖena yɔ, nɛ ŋyɔɔdɩ nɩŋgbaŋʋʋ hɔm natʋ tɔm ndʋ tɩkaɣ labʋ Izrayɛɛlɩ ɛjaɖɛ taa yɔ. 3 Heyi Izrayɛɛlɩ ɛjaɖɛ se: “Tɔm tʋnɛ Yehowa yɔɔdʋʋ: ‘Na, mankʋyʋʋ ñɔ-yɔɔ, nɛ mankaɣ kpɛʋ ma-laɣɖɛ ɖi-huyuu taa+ nɛ mankʋ ña-taa ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa nɛ kañatʋ laɖaa. 4 Mankaɣ kʋʋ ña-taa ɛyaa siɣsiɣ tɩnaa nɛ kañatʋ laɖaa, pʋyɔɔ lɛ mankaɣ kpɛʋ ma-laɣɖɛ ɖi-huyuu taa nɛ mankʋ tomnasɩ* tɩŋa, kpaɣnɩ hadɛ kiŋ nɛ piwolo hayo kiŋ. 5 Toovenim taa lɛ ɛyaa tɩŋa kaɣ tɩlʋʋ se ma Yehowa, ma-maɣmaɣ mɛnkpɛ ma-laɣɖɛ ɖi-huyuu taa. Ðɩɩkaɣ ɖaɣnʋʋ pɩsʋʋ.’”+

6 «Nɛ ña yɔ, ɛyʋ pɩyalʋ, muzi alɩwaatʋ ndʋ ŋɖiɣni seluu yɔ, ɛɛɛ, muzini laŋwɛɛkɩyɛ pɛ-ɛsɩndaa.+ 7 Nɛ ye pɔpɔzɩ-ŋ se: “Ɛbɛ yɔɔ ŋwɛɛ nɛ ŋmuzuu?” yɔ, ŋŋcosi se: “Tɔm natʋyʋ yɔɔ.” Mbʋ pʋyɔɔ yɔ paa pɩɩlabɩ ɛzɩma yɔ tɩkaɣ talʋʋ, nɛ sɔɔndʋ kaɣ yebu nɛ paa laŋɩyɛ nɖɩ lɛ ɖiyoli, paa nesi nzɩ lɛ sɩkaɣ susuu yɔbɩ, paa fezuu ŋgʋ lɛ kɩkaɣ wɛʋ ɛsɩñɩŋɩyɛ taa nɛ lɩm kaɣ lɩnʋʋ paa nʋmbɔɖɛ nɖɩ lɛ ɖɩ-taa.*+ “Na! Paa pɩɩlabɩ ɛzɩma yɔ tɩkaɣ talʋʋ, tɩkaɣ labʋ,” Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋna.»

8 Yehowa tɔm tasɩ-m talʋʋ se: 9 «Ɛyʋ pɩyalʋ, yɔɔdɩ natʋ tɔm se: “Tɔm tʋnɛ Yehowa yɔɔdʋʋ: ‘Yɔɔdɩ se: “Laɣɖɛ! Pasayɩ laɣɖɛ+ naɖɩyɛ nɛ polozi ɖɩ-yɔɔ. 10 Pasayɩ-ɖɩ se ɖɩkʋ ɛyaa sakɩyɛ; polozi ɖɩ-yɔɔ se ɖɩñɩlɩsɩ ɛzɩ tɛʋ ñɩlɩsʋʋ yɔ.”’”»

«Pɩfɛyɩ se ɖa ɖɩwɛɛ taa leleŋ taa yaa we?»

«“Ɛzɩ laɣɖɛ* nɖɩ, ɖɩkaɣ lɔʋ man-pɩyalʋ maɣmaɣ kewiyaɣ ɖaʋ+ ɛzɩ ɖɩlɔɔʋ paa tɩʋ ŋgʋ yɔ?

11 «“Pɛcɛlɩ-ɖɩ se polozi ɖɩ-yɔɔ nɛ nesi labɩnɩ-ɖɩ tʋmɩyɛ. Pasayɩ laɣɖɛ nɖɩ nɛ polozi ɖɩ-yɔɔ se paɖʋzɩ-ɖɩ kʋyʋ nesi tɛɛ.+

12 «“Ɛyʋ pɩyalʋ, ma kubusi nɛ ŋwii,+ mbʋ pʋyɔɔ yɔ ɖɩkɔm man-samaɣ wayɩ; ɖɩkɔm Izrayɛɛlɩ ñʋndɩnaa tɩŋa wayɩ.+ Laɣɖɛ nɖɩ ɖɩkaɣ-wɛ kʋʋ nɛ ɖɩkpɛndɩnɩ man-samaɣ. Pʋyɔɔ lɛ, ma ña-taɖɩyɛ yɔɔ nɛ laŋwɛɛkɩyɛ. 13 Mbʋ pʋyɔɔ yɔ patazaa nɛ pana;+ nɛ ye laɣɖɛ ɛlɔ kewiyaɣ ɖaʋ yɔ, ɛbɛ kaɣ labʋ? Kɩɩkaɣ* tasʋʋ wɛʋ,”+ Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋna.

14 «Nɛ ña yɔ, ɛyʋ pɩyalʋ, yɔɔdɩ natʋ tɔm nɛ ŋma ñe-nesi taa nɛ ŋyɔɔdɩ tam nabudozo se: “Laɣɖɛ!” Mba pakʋ-wɛ yɔ pa-laɣɖɛ lɛ, laɣɖɛ nɖɩ ɖɩkʋʋ ɛyaa sakɩyɛ yɔ, nɖɩ ɖɩcɔ-wɛ nɛ ɖɩta yɔ.+ 15 Sɔɔndʋ kaɣ yebu nɛ pa-laŋa yoli+ nɛ ɛyaa sakɩyɛ kaɣ tɔlʋʋ pɛ-tɛtʋ nɔnɔsɩ taa; mankaɣ kʋʋ nɛ laɣɖɛ. Ɛɛɛ, ɖɩñɩlɩsɩɣ ɛzɩ tɛʋ ñɩlɩsʋʋ yɔ nɛ polozi ɖɩ-yɔɔ se pakʋnɩ ɛyaa! 16 Lo nɩwaŋ yɔɔ! Lo nɩmɩyɛ yɔɔ! Wolo ɖenɖe ñɔ-nɔɔ tʋʋzʋʋna yɔ! 17 Mankaɣ mabʋ me-nesi taa ɖɔɖɔ nɛ man-pana hɛɛ.+ Ma Yehowa, ma-maɣmaɣ mɔyɔɔdɩna.»

18 Nɛ Yehowa tɔm tasɩ-m talʋʋ se: 19 «Piyele nɛ ña yɔ, ɛyʋ pɩyalʋ, ɖʋ nʋmɔŋ 2 weyi ɩ-taa Babilɔɔnɩ wiyaʋ laɣɖɛ kaɣ tɩŋnʋʋ nɛ ɖɩkɔɔ yɔ. Ɩ-naalɛ ɩkaɣ lɩnʋʋ ɛjaɖɛ kʋɖʋmɖɩyɛ taa, nɛ ŋsiɣ yʋsaɣ sizika* ɖenɖe habɩyɛ tayɩɣ nɛ piwoki tɛtʋ 2 taa yɔ. 20 Pɩwɛɛ se ŋɖʋ nʋmɔʋ nakʋyʋ ŋgʋ kɩ-taa laɣɖɛ kaɣ tɩŋnʋʋ nɛ ɖɩkɔɔ Raba+ wayɩ yɔ, Amooni mba tɛ Raba wayɩ, nɛ nʋmɔʋ lɛɛkʋ ŋgʋ kɩ-taa ɖɩkaɣ tɩŋnʋʋ nɛ ɖɩkɔɔ Yeruzalɛm ŋgʋ kɩwɛ Yuuda taa nɛ pɔcɔzɩ-kʋ kolonzi sɔsɔsɩ nɛ pɩta yɔ kɩ-wayɩ yɔ.+ 21 Mbʋ pʋyɔɔ yɔ Babilɔɔnɩ wiyaʋ sɩŋ habɛɛ ɖɩgbɛndɩyɛ taa, ɖenɖe habɩyɛ tayɩ nabʋlɛ yɔ nɛ ɛtɩyɩɣ. Eciɣdiɣ tɔʋ ñɩma. Ɛpɔzʋʋ piye ɛ-sɩʋ kpelisi;* ɛtazɩɣ hɔyɛ taa. 22 Tɩyɩtʋ ndʋ tɩwɛ e-nesi kɩbanzɩ taa yɔ, ɛtʋʋzɩ-tʋ nɛ Yeruzalɛm yɔɔ se esiɣ you wondu ndʋ pɔyɔkʋʋnɩ kolonzi yɔ, se ɛha nɔɔ nɛ papaɣzɩ ɛyaa kʋʋ, se ɛma you kubuka, se esiɣ you wondu ndʋ pɔyɔkʋʋnɩ nɔnɔsɩ yɔ, se esiɣ you wondu nɛ pɩcɔɔ tɛtʋ nɛ pɩta, se ɛma tɛtʋ ñɛyʋʋ koloŋa.+ 23 Ɛlɛ pɩkaɣ wɛʋ ɛzɩ cɛtɩm tɩyɩtʋ yɔ mba* paaɖuuni-wɛ yɔ pɛ-ɛsɩndaa.+ Ɛlɛ ɛtɔzʋʋ pɛ-wɛɛ ɖɔʋ yɔɔ nɛ ɛkaɣ-wɛ kpaʋ.+

24 «Pʋyɔɔ lɛ, tɔm tʋnɛ Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋ: “Ɩlaba nɛ pɔtɔzɩ mɩ-wɛɛ ɖɔʋ yɔɔ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ ilem mɩ-kɩdɛkɛdɩm; nɛ iyeba nɛ pana mɩ-kɩwɛɛkɩm mɩ-lakasɩ kpeekpe taa. Lɛɛlɛɛyɔ lɛ pɔtɔzɩ mɩ-yɔɔ, nɛ pʋyɔɔ lɛ pakaɣ-mɩ kpaʋ nɛ ɖoŋ* nɛ pɛɖɛna.”

25 «Ɛlɛ, hayɩ Izrayɛɛlɩ ñʋʋdʋ kañatʋ tʋ ña, ña weyi paɖʋ-ŋ heŋ sɩm yɔɔ sɩm yɔɔ yɔ,+ ña-kɩyakʋ talaa, ñɛ-kɛdɛzaɣ nɩŋgbaŋʋʋ hɔm alɩwaatʋ talaa. 26 Tɔm tʋnɛ Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋ: “Lɩzɩ ñʋʋ kitemuu, kuli awiya hulaɣ.+ Pɩɩkaɣ tasʋʋ wɛʋ ɛzɩ pɩɩwɛʋ yɔ.+ Kpazɩ weyi ɛwɛ pɩ-tɛɛ yɔ,+ nɛ ŋtisi weyi ɛwɛ hayo yɔ.+ 27 Asɛyʋʋ, asɛyʋʋ, asɛyʋʋ mankaɣ kɔnʋʋ kɔ-yɔɔ.* Nɛ kaakaɣ pɩsʋʋ nɔɔyʋ ñɩŋga nɛ pɩkɔɔ pɩtalɩ alɩwaatʋ ndʋ weyi ɛwɛnɩ waɖɛ se ɛwɛɛnɩ-kɛ yɔ ɛkɔŋ yɔ,+ nɛ mankaɣ-ɩ kɛ cɛlʋʋ.”+

28 «Nɛ ña yɔ, ɛyʋ pɩyalʋ, yɔɔdɩ natʋ tɔm se: “Tɔm tʋnɛ Kɩbaɣlʋ Kɩlɩm Yehowa yɔɔdʋʋ Amooni mba nɛ pa-tʋtʋ yɔɔ.” Yɔɔdɩ se: “Laɣɖɛ! Pɛkpɛ laɣɖɛ se pakʋnɩ ɛyaa; polozi ɖɩ-yɔɔ se papʋʋtɩna nɛ ɖɩñɩlɩsɩ ɖɔɖɔ ɛzɩ tɛʋ ñɩlɩsʋʋ yɔ. 29 Paa panaɣ cɛtɩm natʋ nɛ patɩyɩɣ cɛtɩm tɩyɩtʋ ñɔ-yɔɔ yɔ, pakaɣ kpaɣʋ ñɛ-ɛyaa nɛ pakaa huuye ɛyaa mba pakʋwa yɔ pɔ-yɔɔ,* kañatʋ tɩnaa mba pa-kɩyakʋ talaa yɔ, mba pɛ-kɛdɛzaɣ nɩŋgbaŋʋʋ hɔm alɩwaatʋ talaa yɔ. 30 Pɩsɩnɩ-ɖɩ ɖi-huyuu taa. Mankaɣ-ŋ hʋnʋʋ tɔm lone nɖɩ ɖɩ-taa palabɩ-ŋ yɔ, ɛjaɖɛ nɖɩ ɖɩ-taa tʋ ŋkɛnaa yɔ ɖɩ-taa. 31 Mankaɣ pɩyʋʋ man-pana ñɔ-yɔɔ. Mankaɣ hosuu ñɔ-yɔɔ man-pana miŋ, nɛ mankaɣ-ŋ ɖʋzʋʋ puuyaɣ tɩnaa nesi tɛɛ, mba pasɩm ɖɩzʋʋ camɩyɛ yɔ pe-nesi tɛɛ.+ 32 Ŋkaɣ pɩsʋʋ mbʋ paɖʋʋ miŋ taa nɛ ɩmʋʋ camɩyɛ yɔ;+ pakaɣ kpɛdʋʋ ña-calɩm ɛjaɖɛ taa, nɛ paakaɣ tasʋʋ tɔzʋʋ ñɔ-yɔɔ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ ma Yehowa, ma-maɣmaɣ mɔyɔɔdɩna.”»

Kabɩyɛ Takayɩsɩ (1982-2025)
Lɩɩ
Sʋʋ pɩ-taa
  • Kabɩyɛ
  • Tayɩ
  • Ɛzɩma ŋsɔɔlaa se pɩla yɔ
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ɛzɩma pɩwɛɛ se pala tʋmɩyɛ yɔ
  • Tɔm kɩmɛsɩtʋ yɔɔ paɣtʋ
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Sʋʋ pɩ-taa
Tayɩ