Ndari
3 Na rĩrĩ, ici nĩcio ciarĩ famĩlĩ* cia Haruni na Musa mũthenya ũrĩa Jehova aaririe na Musa Kĩrĩma-inĩ gĩa Sinai.+ 2 Maya nĩmo maarĩ marĩĩtwa ma ariũ a Haruni: Nadabu ũrĩa warĩ irigithathi, na Abihu,+ Eliazaru,+ na Ithamaru.+ 3 Macio nĩmo maarĩ marĩĩtwa ma ariũ a Haruni, athĩnjĩri-Ngai aitĩrĩrie maguta arĩa maathuurĩtwo* matungatage marĩ athĩnjĩri-Ngai.+ 4 Ĩndĩ Nadabu na Abihu nĩ maakuire marĩ mbere ya Jehova rĩrĩa maatwarire mwaki ũtetĩkĩrĩtio mbere ya Jehova+ werũ-inĩ wa Sinai, na matiarĩ na kahĩĩ o na kamwe. No Eliazaru+ na Ithamaru+ nĩ maathiire na mbere gũtungata marĩ athĩnjĩri-Ngai marĩ hamwe na ithe wao Haruni.
5 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: 6 “Rehe mũhĩrĩga wa Lawii,+ na ũmarũgamie mbere ya Haruni mũthĩnjĩri-Ngai, na nĩo marĩmũtungatagĩra.+ 7 Magĩrĩirũo kũhingagia mawĩra marĩa mehokeirũo mamũrutagĩre, na ma kĩrĩndĩ gĩothe mbere ya hema ya gũtũnganwo na njĩra ya kũruta wĩra wao ũrĩa ũkonainie na gĩikaro kĩu kĩamũre. 8 Nĩo magĩrĩirũo kũrũmbũiya indo ciothe+ cia hema ya gũtũnganwo na kũruta mawĩra marĩa mehokeirũo kũhingĩria Aisiraeli na njĩra ya kũrũmbũiya maũndũ megiĩ ũtungata ũrĩa ũkonainie na gĩikaro kĩu kĩamũre.+ 9 Wagĩrĩirũo kũheana Alawii kũrĩ Haruni na ariũ ake. Acio nĩo maheanĩtwo, makaheanwo kũrĩ we kuuma harĩ Aisiraeli.+ 10 Wagĩrĩirũo kwamũra Haruni na ariũ ake, na nĩo magĩrĩirũo kũrutaga mawĩra mao ma ũthĩnjĩri-Ngai,+ na mũndũ o wothe ũtetĩkĩrĩtio* angĩkuhĩrĩria agĩrĩire kũũragwo.”+
11 Jehova agĩthiĩ na mbere kwaria na Musa, akĩmwĩra atĩrĩ: 12 “Na niĩ-rĩ, nguoya Alawii gatagatĩ-inĩ ka Aisiraeli handũ-inĩ ha marigithathi mothe ma* Aisiraeli,+ na Alawii matuĩke akwa. 13 Nĩ gũkorũo marigithathi mothe nĩ makwa.+ Mũthenya ũrĩa ndoragire marigithathi mothe bũrũri-inĩ wa Misiri,+ nĩ ndeyamũrĩire marigithathi mothe thĩinĩ wa Isiraeli, ma mũndũ na ma nyamũ.+ Mothe marĩkoragwo marĩ makwa. Niĩ nĩ niĩ Jehova.”
14 Jehova agĩkĩaria o rĩngĩ na Musa werũ-inĩ wa Sinai,+ akĩmwĩra ũũ: 15 “Andĩkithia ariũ a Lawii kũringana na nyũmba cia maithe mao na kũringana na famĩlĩ ciao. Wagĩrĩirũo kwandĩkithia mũndũrũme o wothe ũrĩ na ũkũrũ wa kuuma mweri ũmwe gũthiĩ na igũrũ.”+ 16 Kwoguo Musa agĩkĩmaandĩkithia kũringana na ũrĩa Jehova ooigĩte, o ta ũrĩa aathĩtwo. 17 Maya nĩmo maarĩ marĩĩtwa ma ariũ a Lawii: Gerishoni, Kohathu, na Merari.+
18 Na rĩrĩ, maya nĩmo maarĩ marĩĩtwa ma ariũ a Gerishoni kũringana na famĩlĩ ciao: Libini na Shimei.+
19 Ariũ a Kohathu kũringana na famĩlĩ ciao maarĩ Amuramu, Iziharu, Hebironi, na Uzieli.+
20 Ariũ a Merari kũringana na famĩlĩ ciao maarĩ Mahili+ na Mushi.+
Icio nĩcio ciarĩ famĩlĩ cia Alawii kũringana na nyũmba cia maithe mao.
21 Kuuma harĩ Gerishoni gũkĩgĩa famĩlĩ ya Alibini+ na famĩlĩ ya Ashimei. Icio nĩcio ciarĩ famĩlĩ cia Agerishoni. 22 Mũigana wa arũme ao othe arĩa maarĩ na ũkũrũ wa kuuma mweri ũmwe gũthiĩ na igũrũ arĩa maandĩkithirio warĩ 7,500.+ 23 Famĩlĩ cia Agerishoni ciaambaga hema ciao thutha wa gĩikaro kĩrĩa kĩamũre+ mwena wa ithũĩro. 24 Mũtongoria wa nyũmba ya maithe ma Agerishoni aarĩ Eliasafu mũrũ wa Laeli. 25 Wĩra wa ariũ a Gerishoni+ thĩinĩ wa hema ya gũtũnganwo warĩ kũrũmbũiya gĩikaro kĩu kĩamũre na hema,+ na kĩandarũa gĩa gũkĩhumbĩra,+ mbathia ya*+ mũromo wa hema ya gũtũnganwo, 26 itaama iria icunjurĩte+ cia nja, mbathia ya*+ mũromo wa nja ĩrĩa ĩthiũrũrũkĩirie gĩikaro kĩu kĩamũre na kĩgongona, tũmĩkanda twa hema, na ũtungata ũrĩa wothe ũkonainie nacio.
27 Kuuma harĩ Kohathu gũkĩgĩa famĩlĩ ya Aamuramu, famĩlĩ ya Aiziharu, famĩlĩ ya Ahebironi, na famĩlĩ ya Auzieli. Icio nĩcio ciarĩ famĩlĩ cia Akohathu.+ 28 Mũigana wa arũme othe arĩa maarĩ na ũkũrũ wa kuuma mweri ũmwe gũthiĩ na igũrũ warĩ 8,600; nĩo maarutaga wĩra wa kũrũmbũiya harĩa hatheru.+ 29 Famĩlĩ cia ariũ a Kohathu ciaambaga hema ciao mwena wa mũhuro wa gĩikaro kĩu kĩamũre.+ 30 Mũtongoria wa nyũmba ya maithe ma famĩlĩ cia Akohathu aarĩ Elizafani mũrũ wa Uzieli.+ 31 Wĩra wao warĩ kũrũmbũiya Ithandũkũ,+ metha,+ mũtĩ wa kũigĩrĩrũo matawa,+ igongona,+ indo+ iria ihũthagĩrũo ũtungata-inĩ wa harĩa hatheru, mbathia,*+ na ũtungata ũrĩa wothe ũkonainie nacio.+
32 Mũtongoria ũrĩa mũnene wa Alawii aarĩ Eliazaru+ mũrũ wa Haruni mũthĩnjĩri-Ngai, na nĩwe warũgamagĩrĩra arĩa maarũmbũyagia mawĩra ma harĩa hatheru.
33 Kuuma harĩ Merari gũkĩgĩa famĩlĩ ya Amahili na famĩlĩ ya Amushi. Icio nĩcio ciarĩ famĩlĩ cia Merari.+ 34 Mũigana wa arũme othe arĩa maarĩ na ũkũrũ wa kuuma mweri ũmwe gũthiĩ na igũrũ arĩa maandĩkithirio warĩ 6,200.+ 35 Mũtongoria wa nyũmba ya maithe ma famĩlĩ cia Merari aarĩ Zurieli mũrũ wa Abihaili. Nao maambaga hema ciao mwena wa rũgongo wa gĩikaro kĩu kĩamũre.+ 36 Ariũ a Merari maarutaga wĩra wa kũrũgamĩrĩra buremu+ cia gĩikaro kĩu kĩamũre, mĩgamba yakĩo,+ itugĩ ciakĩo,+ makinya makĩo, na indo ciakĩo ciothe,+ na ũtungata ũrĩa wothe ũkonainie nacio,+ 37 o hamwe na itugĩ iria ciathiũrũrũkĩirie nja yothe hamwe na makinya ma cio,+ mĩcumarĩ yacio ya hema, na tũmĩkanda twacio twa hema.
38 Arĩa maambaga hema ciao mbere ya gĩikaro kĩu kĩamũre mwena wa irathĩro, mbere ya hema ya gũtũnganwo mwena ũrĩa riũa rĩrathagĩra, maarĩ Musa na Haruni na ariũ ake. Nĩo meehokeirũo kũrũmbũiya handũ harĩa hatheru, marutage wĩra ũcio handũ-inĩ ha Aisiraeli. Mũndũ o wothe ũteetĩkĩrĩtio* angĩakuhĩrĩirie no kũũragwo ooragagwo.+
39 Arũme othe Alawii arĩa maarĩ na ũkũrũ wa kuuma mweri ũmwe gũthiĩ na igũrũ, arĩa Musa na Haruni maandĩkithirie kũringana na famĩlĩ ciao o ta ũrĩa Jehova aamaathĩte, maarĩ 22,000.
40 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Andĩkithia marigithathi ma arũme othe ma Aisiraeli marĩa marĩ na ũkũrũ wa mweri ũmwe gũthiĩ na igũrũ,+ ũmatare, na wandĩke marĩĩtwa mao. 41 No mũhaka woe Alawii nĩ ũndũ wakwa—niĩ nĩ niĩ Jehova—handũ-inĩ ha marigithathi mothe ma Aisiraeli,+ na woe nyamũ cia mũciĩ cia Alawii handũ-inĩ ha marigithathi mothe ma nyamũ cia mũciĩ cia Aisiraeli.”+ 42 Musa agĩkĩandĩkithia marigithathi mothe gatagatĩ-inĩ ka Aisiraeli, o ta ũrĩa Jehova aamwathĩte. 43 Mũigana wa marigithathi ma arũme othe arĩa maandĩkithirio na marĩĩtwa, arĩa maarĩ na ũkũrũ wa kuuma mweri ũmwe gũthiĩ na igũrũ warĩ 22,273.
44 Jehova agĩthiĩ na mbere kwaria na Musa, akĩmwĩra ũũ: 45 “Oya Alawii handũ-inĩ ha marigithathi mothe gatagatĩ-inĩ ka Aisiraeli, na woe nyamũ cia mũciĩ cia Alawii handũ-inĩ ha nyamũ ciao cia mũciĩ, na Alawii megũtuĩka akwa. Niĩ nĩ niĩ Jehova. 46 Nĩ ũndũ wa thogora wa ũkũũri+ wa marigithathi 273 ma Aisiraeli marĩa makĩrĩte mũigana wa Alawii-rĩ,+ 47 wagĩrĩirũo kuoya cekeri* ithano nĩ ũndũ wa o mũndũ,+ kũringana na cekeri ĩrĩa ĩtuĩtwo ya harĩa hatheru.* Cekeri ĩmwe nĩ gera* 20.+ 48 Wagĩrĩirũo kũneana mbeca icio kũrĩ Haruni na ariũ ake irĩ thogora wa ũkũũri wa acio makĩrĩte.” 49 Nĩ ũndũ ũcio Musa akĩoya mbeca cia thogora wa ũkũũri kuuma kũrĩ acio maakĩrĩte thogora wa ũkũũri wa Alawii. 50 Agĩkĩoya mbeca icio kuuma kũrĩ marigithathi ma Aisiraeli, cekeri 1,365, kũringana na cekeri ĩrĩa ĩtuĩtwo ya harĩa hatheru. 51 Musa agĩcoka akĩneana mbeca icio cia thogora wa ũkũũri kũrĩ Haruni na ariũ ake kũringana na uuge wa* Jehova, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.