Kĩambĩrĩria
22 Na rĩrĩ, thutha wa maũndũ macio Ngai ũrĩa wa ma akĩgeria Iburahimu,+ akĩmwĩra ũũ: “Iburahimu!” nake agĩcokia: “Ĩ niĩ ũyũ haha!” 2 Nake akĩmwĩra ũũ: “Oya Isaaka,+ mũrũ ũcio waku wa mũmwe wendete mũno,+ na mũthiĩ bũrũri-inĩ wa Moria+ ũmũrute arĩ igongona rĩa njino kĩrĩma-inĩ kĩrĩa ngũkuonia.”
3 Nĩ ũndũ ũcio Iburahimu agĩũkĩra rũcinĩ tene, akĩigĩrĩra ndigiri yake matandĩko na agĩthiĩ hamwe na ndungata ciake igĩrĩ o hamwe na mũrũwe Isaaka. Agĩatũra ngũ cia igongona rĩa njino, agĩcoka agĩũkĩra agĩthiĩ kũrĩa Ngai ũrĩa wa ma aamwĩrĩte. 4 Mũthenya wa gatatũ Iburahimu agĩtiira maitho akĩona handũ hau arĩ haraya. 5 Iburahimu akĩra ndungata ciake ũũ: “Inyuĩ ikarai haha na ndigiri, no niĩ na kamwana gaka twambate haarĩa tũgathathaiye na nĩ tũgũcoka kũrĩ inyuĩ.”
6 Nĩ ũndũ ũcio Iburahimu akĩoya ngũ icio cia igongona rĩa njino na agĩciigĩrĩra mũrũwe Isaaka. Agĩcoka akĩoya mwaki na kahiũ* moko-inĩ make, nao eerĩ magĩthiĩ matwaranĩte. 7 Isaaka akĩra ithe Iburahimu atĩrĩ: “Baba!” Akĩmũcokeria: “Uga mũrũ wakwa!” Nake akĩmũũria: “Nĩ ndĩrona mwaki na ngũ, no rĩrĩ, ĩrĩ kũ ngʼondu ya igongona rĩa njino?” 8 Iburahimu akĩmwĩra ũũ: “Mũrũ wakwa, Ngai we mwene nĩ ekũheana ngʼondu ya igongona rĩa njino.”+ Na eerĩ magĩthiĩ o matwaranĩte.
9 Mũthia-inĩ magĩkinya handũ harĩa Ngai ũrĩa wa ma aamuonirie, nake Iburahimu agĩaka kĩgongona ho na akĩbanga ngũ igũrũ rĩakĩo. Akĩoha mũrũwe Isaaka moko na magũrũ na akĩmũigĩrĩra kĩgongona-inĩ igũrũ rĩa ngũ icio.+ 10 Iburahimu agĩtambũrũkia guoko gwake na akĩoya kahiũ* nĩguo orage mũrũwe.+ 11 No mũraika wa Jehova akĩmwĩta kuuma igũrũ akiuga: “Iburahimu, Iburahimu!” nake agĩcokia ũũ: “Ĩ niĩ ũyũ haha!” 12 Nake akĩmwĩra: “Ndũkagere mũrũguo ngero, na ndũkamwĩke ũndũ o na ũmwe, nĩ gũkorũo rĩu nĩ menyete atĩ ũrĩ mwĩtigĩri Ngai tondũ ndũnangiria mũrũguo, o ũcio waku wa mũmwe.”+ 13 Hĩndĩ ĩyo Iburahimu agĩtiira maitho na akĩona ndũrũme o hau hakuhĩ nake ĩhatĩte na hĩa ciayo kĩhinga-inĩ. Nĩ ũndũ ũcio Iburahimu agĩthiĩ akĩoya ndũrũme ĩyo na akĩmĩruta igongona rĩa njino ithenya rĩa mũrũwe. 14 Na Iburahimu agĩta handũ hau Jehova-jire.* Nĩkĩo nginya ũmũthĩ kwĩragwo ũũ: “Kĩrĩma-inĩ kĩa Jehova nĩ ekũheana.”+
15 Ningĩ mũraika wa Jehova agĩta Iburahimu riita rĩa kerĩ kuuma igũrũ, 16 akiuga atĩrĩ: “‘Nĩ ndehĩta na niĩ mwene,’ ũguo nĩguo Jehova+ ekuuga, ‘atĩ tondũ nĩ weka ũndũ ũyũ na ndũnangiria mũrũguo, o ũcio wa mũmwe-rĩ,+ 17 hatarĩ nganja nĩ ngaakũrathima na hatarĩ nganja nĩ ngaaingĩhia mbeũ yaku* o ta njata cia igũrũ na o ta mũthanga ũrĩa ũkoragwo hũgũrũrũ-inĩ cia iria,+ nayo mbeũ yaku* nĩ ĩkeegwatĩra kĩhingo gĩa* thũ ciayo.+ 18 Na kũgerera harĩ mbeũ yaku*+ ndũrĩrĩ ciothe cia thĩ nĩ ikeegwatĩra kĩrathimo tondũ wee nĩ ũthikĩrĩirie mũgambo wakwa.’”+
19 Thutha ũcio Iburahimu agĩcoka kũrĩ ndungata ciake, na magĩũkĩra magĩcoka Biri-shiba+ marĩ hamwe; nake Iburahimu agĩthiĩ na mbere gũikara Biri-shiba.
20 Thutha-inĩ Iburahimu agĩkinyĩrio ndũmĩrĩri ĩno: “Rĩu Milika o nake nĩ aciarĩire Nahori mũrũ wa nyũkwa ciana cia tũhĩĩ:+ 21 Uzu wa irigithathi, Buzu mũrũ wa nyina, Kemueli ithe wa Aramu, 22 Kesedi, Hazo, Pilidashu, Jidilafu, na Bethueli.”+ 23 Bethueli agĩtuĩka ithe wa Rebeka.+ Milika aaciarĩire Nahori mũrũ wa nyina na Iburahimu ciana icio inyanya. 24 Thuriya yake yetagwo Reuma, o nayo ĩkĩmũciarĩra ariũ aya: Teba, Gahamu, Tahashu, na Maaka.