-
Kĩũria kĩa 13: Bibilia yugaga atĩa ũhoro wĩgiĩ wĩra?New World Translation in Kikuyu
-
-
KĨŨRIA GĨA 13
Bibilia yugaga atĩa ũhoro wĩgiĩ wĩra?
“Hihi nĩ wonete mũndũ mũũgĩ wĩra-inĩ wake? Ũcio arĩrũgamaga mbere ya athamaki; ndarĩrũgamaga mbere ya andũ matarĩ igweta.”
“Mũndũ ũrĩa ũiyaga nĩ atige kũiya rĩngĩ; handũ ha ũguo, nĩ arutage wĩra na kĩyo, arutage wĩra mwega na moko make, nĩguo akagĩaga na kĩndũ gĩa kũhe mũndũ ũrĩa ũbatarĩte.”
“Mũndũ wothe agĩrĩirũo kũrĩa na kũnyua na gũkenera wĩra wake wothe mũritũ. Kĩu nĩ kĩheo kuuma kũrĩ Ngai.”
-
-
Kĩũria gĩa 14: Ũngĩramata indo ciaku atĩa?New World Translation in Kikuyu
-
-
KĨŨRIA GĨA 14
Ũngĩramata indo ciaku atĩa?
“Mũndũ ũrĩa wendete ikeno nĩ agaatuĩka mũthĩni; mũndũ ũrĩa wendete ndibei na maguta ndagaatonga.”
“Ũrĩa ũkombaga akoragwo arĩ ngombo ya ũrĩa ũmũkombeire.”
“Nũũ gatagatĩ-inĩ kanyu akĩenda gwaka nyũmba ndaya na igũrũ ũtambaga gũikara thĩ agatara kĩrĩa arabatara nĩguo one kana kĩrĩa arĩ nakĩo nĩ gĩkũigana kũmĩrĩkia? Angĩaga gwĩka ũguo, ahota gwaka mũthingi no aremwo nĩ kũmĩrĩkia, nao andũ othe maamĩona mambĩrĩrie kũmũnyũrũria, makiugaga atĩrĩ: ‘Mũndũ ũyũ aambĩrĩirie gwaka no ndaahotire kũrĩkia.’ ”
“Rĩrĩa maarĩire makĩigania, akĩra arutwo ake ũũ: ‘Cokanĩrĩriai cienyũ iria ciatigara, nĩguo hatikagĩe kĩndũ o na kĩmwe gĩkũũra.’”
-
-
Kĩũria gĩa 15: Ũngĩgĩa na gĩkeno atĩa?New World Translation in Kikuyu
-
-
KĨŨRIA GĨA 15
Ũngĩgĩa na gĩkeno atĩa?
“Kaba kũrĩa nyeni harĩa harĩ na wendo gũkĩra kũrĩa ndegwa norie harĩa harĩ na rũmena.”
“Niĩ Jehova, nĩ niĩ Ngai waku, o we Ũrĩa ũkũrutaga nĩguo ũgunĩke wee mwene, o we Ũrĩa ũgũtongoragia njĩra-inĩ ĩrĩa wagĩrĩirũo kũgerera.”
“Gũkena-rĩ, nĩ arĩa marũmbũyagia mabataro mao ma kĩĩroho, nĩ gũkorũo Ũthamaki wa igũrũ nĩ wao.”
“No mũhaka wende mũndũ ũrĩa mũriganĩtie nake o ta ũrĩa wĩyendete wee mwene.”
“O ta ũrĩa mũngĩenda andũ arĩa angĩ mamwĩkage, mekagei o taguo.”
“Gũkena-rĩ, nĩ arĩa maiguaga kiugo kĩa Ngai na magakĩrũmia!”
“Rĩrĩa mũndũ arĩ na ũingĩ, muoyo wake nduumanaga na indo iria arĩ nacio.”
“Nĩ ũndũ ũcio, tũngĩkorũo na irio na nguo-rĩ, nĩ tũrĩiganagĩra na indo icio.”
“Kũheana nĩ kũrĩ gĩkeno kĩnene gũkĩra kwamũ kĩra.”
-
-
Kĩũria gĩa 16: Ũngĩhiũrania atĩa na mĩtangĩko?New World Translation in Kikuyu
-
-
KĨŨRIA GĨA 16
Ũngĩhiũrania atĩa na mĩtangĩko?
“Ikagĩria Jehova mũrigo waku, na nĩ arĩgũtiiragĩrĩra. Gũtirĩ hĩndĩ akaareka mũndũ ũrĩa mũthingu agwe.”
“Mĩbango ya mũndũ ũrĩ kĩyo hatarĩ nganja nĩ ĩrehaga ũgaacĩru, no arĩa othe mahĩkĩkaga gwĩka maũndũ nĩ mathĩnaga.”
“Ndũgetigĩre, nĩ gũkorũo niĩ ndĩ hamwe nawe. Ndũgatangĩke, nĩ gũkorũo niĩ nĩ niĩ Ngai waku. Nĩ ngũgwĩkĩra hinya, ĩni, nĩ ngũgũteithia, ngũkũnyita biũ na guoko gwakwa kwa ũrĩo kwa ũthingu.”
“Nũũ gatagatĩ-inĩ kanyu ũngĩhota kuongerera mũkono ũmwe harĩ ũtũũro wake nĩ ũndũ wa gwĩtangĩkĩra?”
“Kwoguo mũtikanatangĩke nĩ ũndũ wa rũciũ, tondũ rũciũ nĩ rũgaakorũo na mĩtangĩko yaruo rwene. O mũthenya ũkoragwo na mathĩna maguo ma kũigana.”
“Mũkũũranage maũndũ marĩa ma bata makĩria.”
“Mũtigatangĩkage nĩ ũndũ o na ũrĩkũ, no maũndũ-inĩ mothe menyithagiai Ngai maũndũ marĩa mũbataraga kũgerera mahoya na mathaithana o hamwe na gũcokia ngatho; naguo thayũ wa Ngai ũrĩa ũkĩrĩte ũtaũku wothe nĩ ũrĩgitagĩra ngoro cianyu na ũhoti wanyu wa gwĩciria kũgerera Kristo Jesu.”
-
-
Kĩũria gĩa 17: Bibilia ĩngĩteithia famĩlĩ yaku na njĩra ĩrĩkũ?New World Translation in Kikuyu
-
-
KĨŨRIA GĨA 17
Bibilia ĩngĩteithia famĩlĩ yaku na njĩra ĩrĩkũ?
ATHURI/MAITHE
“O ũndũ ũmwe na ũcio, athuri magĩrĩirũo kwendaga atumia ao o ta mĩĩrĩ yao ene. Mũthuri ũrĩa wendete mũtumia wake nĩwe mwene wĩyendete, tondũ gũtirĩ mũndũ o na ũrĩkũ ũthũire mwĩrĩ wake mwene, ĩndĩ aũheaga irio na akawenda . . . O ũmwe wanyu no mũhaka endage mũtumia wake o ta ũrĩa eyendete we mwene.”
“Inyuĩ maithe-rĩ, mũtikarakaragie ciana cianyu, no thiĩi na mbere gũcirera mũgĩcirũngaga na mũgĩcitaaraga na njĩra ya Jehova.”
ATUMIA
“Mũtumia agĩrĩirũo kũheaga mũthuri wake gĩtĩo kĩnene.”
“Inyuĩ atumia-rĩ, mwĩnyihagĩriei athuri anyu, nĩ gũkorũo ũndũ ũcio nĩ mwagĩrĩru harĩ Mwathani.”
CIANA
“Inyuĩ ciana, athĩkagĩrai aciari anyu mũrĩ na ũiguano na Mwathani, nĩ gũkorũo ũndũ ũcio nĩ wa ũthingu. ‘Tĩaga thoguo na nyũkwa,’ nĩrĩo rĩathani rĩa mbere rĩrĩ na kĩĩranĩro: ‘Nĩguo maũndũ maku mathiĩ wega na ũtũũre ihinda iraya thĩinĩ wa thĩ.’”
“Inyuĩ ciana, athĩkagĩrai aciari anyu maũndũ-inĩ mothe, nĩ gũkorũo ũndũ ũcio nĩ ũkenagia Mwathani.”
-