Nehemiya
13 Mu kizuwa kyenyokyo, atange o divulu dya Mozé bhu nangu dya mundu. Mu divulu didi asoneka-mu kwila, o akwa Amone ni akwa Mowabe katokalele kukala mwaxaxi ka mundu wa Nzambi yakidi. 2 Mukonda, ene kakwatekesa akwa Izalayele mu ku ambatela kudya ni menya. Maji afutu Balamu phala ku abhubhidila. Maji-phe Nzambi wabhangesa kwila, o kubhubhidila kukituka dibesá. 3 Kyoso kyevu o izwelu ya Kijila, amateka kutungula o mbutu ya akwa jixi jengi* mwaxaxi ka akwa Izalayele.
4 Ande dya kubhita o ima yiyi, o mukunji Eliyazibe, phange ya Tobiya, mwéne wexile mukwendesa o kikalakalu kyakulanga o kididi kya kubhaka o ima mu inzo* ya Nzambi. 5 Mwene wabhele dixilu dyadikota kwa Tobiya. O kididi kiki m’ukulu exile mubhaka-mu o jisata ja makudya, olibanu,* o ima ya kukalakala-nayu mu tembulu, o mbandu ya kakwinyi ya jimbutu, o vinyu ya ubhe ni máji atokalele ku Jilevita, ku jingimbidi ni ku alangidi a mabhitu ni lubhaku lwexile mubhana ku akunji.
6 Kyabhiti o ima yoso yiyi, eme kingexile mu Jeluzaleme, mukonda ngavutukile kwa sobha ku muvu wa makwinyi atatu ni kiyadi wa utuminu wa Artaxerxe sobha ya Babilonya. Mu kubhita kithangana, ngabhingi kwa sobha phala kuvutuka ku Jeluzaleme. 7 Kyoso ki ngabhixila mu Jeluzaleme, ngamono o kuyibha kwa bhange Eliyazibe. Mwene wabhangele mbote kwa Tobiya ya ku mubhana o dixilu dyadikota dyexile mu kithádi kya inzo ya Nzambi yakidi. 8 Mu kumona o ima yiyi, ngaluwala kyavulu. Mukonda dya kiki, ngakatula o imbamba yoso ya Tobiya yexile mu dixilu dyadikota, nga itexi bhu kanga. 9 Mu kusuluka, ngatumu kuzelesa o ididi ya kubhakela o ima, ngatula-mu o ima yatokala mu inzo ya Nzambi yakidi, o jisata ja makudya ni olibanu.
10 A ngitangela we kwila, o jilevita kexile mu abhana dingi kudya. Mukonda dya kiki, o jilevita ni jingimbidi exile mukalakala mu tembulu, kala muthu wayi mu dima mu dibhya dyê. 11 Kyenyiki, ngamateka kubazela o atwameni, ngixi: “Mukonda dyahi mwehela kwila, o inzo ya Nzambi yakidi a ibwazeka?” Bhenyobho, ngabhongolola dingi o Jilevita, éme nga ate mu ididi yá. 12 O mundu woso wa Judá wabheka o mbandu yoso ya kakwinyi ya makudya, ya vinyu ya ubhe ni ya máji, mu ididi ya kubhakela o ima yiyi. 13 Kyenyiki, ngasolo o mukunji Selemiya ni musoneki Zadoke ni Pedaya o mukwa levi, phala kukala ku pholo mu kwendesa o ikalakalu mu ididi ya kubhakela o ima yiyi. Ngasolo we Hanane mon’a Zakule, mon’a Mataniya phala kukala mukwatekexi wâ, mukonda ene exile athu akwadyelela. Éne exile ni kikalakalu kya kuwanena o kudya ku jindandu jâ.
14 Bhenyobho ngasambe, ngixi: “Nzambi yami tata, ku ngijimbe. Kujimbe we o mbote yoso i ngabhange monzo ya tata yami ni kikalakalu kyoso ki ngabhange mu inzo yiyi.”
15 Mu izuwa yenyoyo, ngamono athu mu Judá exile mukama vinyu kya sábhalu, exile mubhongolola kudya kwavulu. O kudya exile mu kwambatela ku thandu a jijumendu. Exile mubheka we vinyu, jiuva, jifiku ni ima ya idifwa yoso mu Jeluzaleme kya sábhalu. Eme-phe nga abazela, ngixi: Kiki ki kizuwa kya kusumbisa kudya. 16 Akwa Tilu atungile mu mbanza, exile mubheka mbiji ni ima yamukwa phala ku isumbisa ku mundu wa Judá ni mu Jeluzaleme kya sábhalu. 17 Bhenyobho, ngabazela o atwameni akwa Judá, ngixi: “Mwa mubhangela-hi o kuyibha kwoso kuku? Enu mwa mubhukumukina o kijila kya sábhalu! 18 Kiki kikyene o kima kyabhange o jikuku jenu, kyabhangesa kwila Nzambi utubhekela windwa mu mbanza yiyi? Kindala enu mwa mubhukumukina we o kijila kya sábhalu? Mwamesena kwila o njinda ya Nzambi ku akwa Izalayele idibandekesa dingi?”
19 Kyenyiki, ande dya kuma kuvunda, kifwa, ande dya kumateka o sábhalu ngatumu kujika o mabhitu a Jeluzaleme. Nga afidisa we kujikula o mabhitu kate kyeji bhita o sábhalu, éme ngatula o akwatekexi ami bhu myelu, phala k’ehele kubokona kima kyoso-kyoso mu mbanza kya sábhalu. 20 Mukonda dya kiki, akwa kuta o wenji ni asumbixi a ima yoso, azekela bhu kanga dya Jeluzaleme, lumoxi mba luyadi. 21 Bhenyobho nga abazela, ngixi: “Mukonda dyahi mwa muzekela bhu kanga bhu mbandu a kilumbu? Se mukibhanga dingi lwamukwa, nganda tuma ku mikuta.” Tunde o thembu yenyoyo, ene kexile mukwiza dingi kya sábhalu.
22 Eme ngatendelesa o Jilevita kudizelesa jinga, n’eze muta alangidi ku mabhitu, phala o kizuwa kya sábhalu akibhake mukonda kizuwa kikôla. Bhenyobho, ngasambe, ngixi: “Nzambi yami tata, kana ku ngijimba.” Ngikwatele henda, kuma o henda yé yakalelaku.
23 Mu izuwa yenyoyo, ngamono we kwila sayi Jijudé asakanene ahatu akwa Ajidode, akwa Amone ni akwa Mowabe. 24 Amoxi ku twana twâ exile muzwela ngo o dimi dya akwa Ajidode ni dya ifuxi yengi, maji kejidile kuzwela o dimi dya Jijudé. 25 Kyenyiki nga abazela, éme nga abhubhidila. Amoxi mudyâ ngatumina ku abeta ni ku avuza o ndemba,* nga abhangesa we kulôka mu dijina dya Nzambi, ngixi: “An’enu a ahatu, ki mu abhane mu kusakana ni an’â mala, kana kusola we o an’â ahatu phala kusakana ni an’enu a mala.” 26 Kyenyiki, nga ambela: “Solomá sobha ya Izalayele, katele kituxi mukonda dya kusakana ni ahatu enya? Kikwexile sobha wasokela-nê mwaxaxi ka ifuxi yoso. Nzambi yê wa muzolele, wa musolo phala kukala sobha ya Izalayele yoso. Maji kate mwene Solomá, wate kituxi mukonda dya kusakana ni ahatu a jixi jengi. 27 Mwabhangela-hi o kuyibha kwoso kuku? Mu kusakana ni ahatu a jixi jengi, kimwexile fiyele kwa Nzambi yetu.”
28 Mona umoxi wa Joyada, mon’a mukunji Eliyazibe, wexile holome ya Sambalate mukwa Betolone. Mukonda dya kiki nga mukaye.
29 Bhenyobho, ngasambe, ngixi: “Nzambi yami tata, kana ku ajimba, mukonda axidisa o kikalakalu kya akunji, kakumbidila o kikutu kya akunji ni kya jilevita.”
30 Kyenyiki, nga azelesa phala o ibhangelu yayibha ya akwa jixi jengi kiyafunyise. Ngasolo akunji ni Jilevita, kala muthu nga mubhana o kikalakalu kyê. 31 Ngasokejeka we o ima phala mu kithangana kyatokala kimukambe jihwínyi ni idima ya dyanga o kubhya.
Bhenyobho ngasambe, ngixi: “Nzambi yami tata, ku ngijimbe.”