Dyalwilu
16 Kyenyiki, Kolá mon’a Izahale, mon’a Kohate, mon’a Levi, wadibundu ni Datane ni Abilamu an’a Eliyaba ni One mon’a Phelete, atokala ku an’a Lubene. 2 Ene adibundu phala kuzoka ni Mozé kumoxi ni hama jiyadi ni makwinyi atanu a adyakime a akwa Izalayele a asolo mwaxaxi ka mundu. Mayala exile ni maujitu. 3 Adibhongolola, ayi kwa Mozé ni Alá ya a ambela, exi: “Mwatukumu kya! O mundu woso watokala kwa Nzambi, oso mwene, Jihova wala bhukaxi kâ. Mukonda dyahi-phe mwa mudizangeleka bhukaxi ka mundu wa Jihova?”
4 Kyoso Mozé kyevu o izwelu yiyi, mu kithangana kyenyokyo wafukama ni pholo bhoxi. 5 Mukusuluka mwene wambela Kolá ni oso exile mu mukwatekesa: “Mungu mu kamene, Jihova wanda londekesa woso wa mutokala ni yó wazele, woso watokala kuzukama kwa mwene. O yó a musola kwa mwene wanda muzukama. 6 Kolá, eye ni akayed’yé mubhanga kiki: Kwatenu o yenga* ya kwohela o wasu wadizumba, 7 mungu muta-mu makala awama ni wasu wadizumba bhu pholo ya Jihova. O muthu anda musola kwa Jihova mwene wazele. Lumisuke kya, enu mu an’a Levi!”
8 Mozé anga wambela Kolá, wixi: “Ngamidyondo, ivwenu an’a Levi. 9 Manyi mwa mukimona kutola o Nzambi ya Izalayele kumisola bhukaxi ka mundu wa Izalayele ni kumyehela kuzukama kwa mwene phala kubhanga o kikalakalu mu balaka ya Jihova ni kukala bhu pholo ya mundu phala ku asidivila? 10 Nzambi wa kubhangesa kuzukama kwa mwene kumoxi ni jiphange jé joso, o an’a Levi. Kindala mwa musota we kutambula o kikalakalu kya ukunji? 11 Mukonda dya kiki, eye ni oso a mu kukwatekesa mwadibhongolola phala kuzoka ni Jihova. O yalungu ni Alá, mwene nanyi phala ku mulongolola?”
12 Ku pholo dya kwenda, Mozé watumu kwixana Datane ni Abilamu an’a Eliyaba, maji ene ambe: “Etu koko kitwandaya-ku! 13 Wa mukimona kutola kutukatula mu ixi i kunguluka lete ni wiki phala kutujibhila mu kikangalakata? Kindala wamesena we kya kukala u ngana yetu?* 14 Kwebhi kwala o ixi i kunguluka lete ni wiki i wambe kwila weji tubheka-ku ni kwila weji tubhana undundu wa mikáwu ni mividi? Wamesena kwila o mayala yá a kukayela kala ifofo?* Kitwandaya-ku!”
15 Kyenyiki, Mozé njinda yamukwata kyavulu yu wambela Jihova, wixi: “Kana kuxikina o sata yâ ya makudya.* Eme, né ngo jumendu yâ imoxi ki nga itambula, séku muthu mudyâ nga mubhange kima kyayibha.”
16 Mozé anga wambela Kolá, wixi: “Mungu wiza bhu pholo ya Jihova kumoxi ni oso ene mukukwatekesa. Éye, ene ni Alá mwatokala kwiza. 17 Kala muthu watokala kukwata o kyenga kyê kya kwohela o wasu wadizumba ni kutula-mu wasu wadizumba, kala muthu abheke o kyenga kyê kya kwohela o wasu wadizumba, hama jiyadi ni makwinyi atanu a yenga ya kwohela o wasu wadizumba bhu pholo ya Jihova, kumoxi n’eye ni Alá kala muthu ni kyenga kyê kya kwohela o wasu wadizumba.” 18 Kyenyiki, kala muthu wakwata o kyenga kyê kya kwohela o wasu wadizumba, wate-mu makala awama ni wasu wadizumba, ya emana bhu mwelu wa balaka ya kudyongekela kumoxi ni Mozé ni Alá. 19 Kolá anga wongeka oso exile mu mukwatekesa, bhu mwelu wa balaka ya kudyongekela phala kuzokana-wu. Bhenyobho, o kubhenya kwa Jihova anga kutukulukila o mundu woso.
20 Kyenyiki Jihova wambela Mozé ni Alá, wixi: 21 “Tundenu bhukaxi ka kibuka kiki ni nga abwikise mu kithangana ni mbandu.”* 22 Mukyenyiki, ene afukama ni pholo bhoxi ya ambe exi: “Wá Nzambi tata! Eye wabhana mwenyu ku athu oso, wanda bwikisa o mundu woso mukonda dya kituxi kya muthu umoxi?”
23 Kyenyiki, Jihova wambela Mozé, wixi: 24 “Ambela o mundu: ‘Sondolokenu ku jibalaka ja Kolá, Datane ni Abilamu!’”
25 Mozé wabalumuka, wayi kwexile Datane ni Abilamu, o tufunga twa Izalayele ayi-nê kumoxi. 26 Mozé wambela o mundu: “Ngamidyondo, sondolokenu ku jibalaka ja mayala yá ayibha. Kimukwate kima kya atokala phala kamibwikise mukonda dya kituxi kyâ.” 27 Mu kithangana kyenyokyo, ene asondoloka ku jibalaka ja Kolá, Datane ni Abilamu. Datane ni Abilamu atundu mu jibalaka jâ ya emana bhu mwelu kumoxi ni ahat’wâ ni twana twâ.
28 Mozé wambe-phe: “Bhukaxi ka ima yanda bhita kindala, mwanda kwijiya kwila, Jihova mwéne wa ngitumikisa phala kubhanga o ima yiyi ni kwila, ki nga mu ibhanga mu vondadi yami. 29 Se o athu yá afwa kala kyene mufwa athu oso, se a akastikala kala kyene mukastikala o athu oso, Jihova kimwene wa ngitumikisa. 30 Maji se Jihova ubhanga kima kya kudiwana, o mavu ajikuka* anga a aminya kumoxi ni yoso ya atokala, ene anga atuluka ni mwenyu mu Mbila,* enu sé phata, mwanda kwijiya kwila, o mayala yá kaxila Jihova.”
31 Kyoso kyazubha kuzwela o ima yoso yiyi, bhu kididi bhwakexile ene bhwa jikuka. 32 O mavu ajikuka, a aminya kumoxi ni yó atokalele mu mabhata mâ, kifwa oso atokalele kwa Kolá ni jimbote jâ joso. 33 Kyenyiki, ene ni yó oso a mutokalele atuluka ni mwenyu mu Mbila. O mavu anga a abhita ku thandu, ya ajikinina.* 34 Akwa Izalayele oso a akondolokele alenge mukonda dya kudikola kwâ, ya ambe: “Twala ni wôma wa kwila, o mavu atuminya we!” 35 Kwatundu-phe túbhya kwa Jihova twajibha o hama jiyadi ni makwinyi atanu a mayala exile mubhakula wasu wadizumba.
36 Kyenyiki, Jihova wambela Mozé, wixi: 37 “Tangela Eliyazale mon’a Alá o mukunji, akatule o yenga ya kwohela o wasu wadizumba mu túbhya mukonda ima ikôla. Mutangele we phala o uthôkwa a utakule dikanga. 38 O yenga ya kwohela o wasu wadizumba ya mala atele o kituxi ya afutu ni myenyu yá, atokala ku ikitula izalelu phala ku ita mu jimbandu ja kalatódyu, mukonda a ibhakula ku pholo ya Jihova, i yadibhange ima ikôla. Yatokala kukala kijimbwete phala akwa Izalayele.” 39 Kyenyiki, o mukunji Eliyazale wakatula o yenga ya ngondo ya kwohela o wasu wadizumba ya bhakwile yó a oha, yu wa ikitula izalelu phala ku ita mu jimbandu ja kalatódyu, 40 kala kya mutumine Jihova bhukaxi ka Mozé. Kiki kyeji kala kilembalesu phala akwa Izalayele kya kwila, muthu wengi katokalele ku mbutu ya Alá katokalele kuzukama phala kwoha wasu wadizumba bhu pholo ya Jihova. Ni kwila, kikukale muthu ukayela o phangu ya Kolá ni ya yó exile mu mukwatekesa.
41 Mu kizuwa kya kayela, mundu woso wa Izalayele wamateka kuzoka ni Mozé ni Alá mu kuzwela: “Kiyadi kyenu, énu mwajibha o mundu wa Jihova.” 42 Kyoso o mundu ki wadibhongolola phala kuzoka ni Mozé ni Alá, atale ku balaka ya kudyongekela ya amono kwila, a ivungine ku dituta. O kubhenya kwa Jihova kwamateka kumoneka.
43 Mozé ni Alá ayi ku pholo ya balaka ya kudyongekela, 44 Jihova anga wambela Mozé, wixi: 45 “Tundenu bhukaxi ka mundu yú phala nga abwike mu kithangana ni mbandu.” Mu kwivwa o izwelu yiyi, ene afukama ni jipholo bhoxi. 46 Mozé wambela-phe Alá, wixi: “Katula o kyenga kya kwohela o wasu wadizumba, ukita makala awama atundu mu kalatódyu ni wasu wadizumba, nde ni lusolo bhwala o mundu, ubhangese kwila o ituxi yâ a iloloka, mukonda Jihova waluwala kyavulu. O dibhebhu dyamateka kya!” 47 Mu kithangana kyenyokyo, Alá wakatula o kyenga kya kwohela o wasu wadizumba, kala kya mutangele Mozé, wayi ni kulenga bhukaxi ka akwa Izalayele, maji o dibhebhu dyamatekene kya bhukaxi ka mundu. Watula o wasu wadizumba mu kyenga kya kwohela o wasu wadizumba, yu wamateka kubhangesa kwila o ituxi ya mundu a iloloka. 48 Mwene wemana bhukaxi ka imbi ni yó exile hanji ku mwenyu, o dibhebhu anga dibhita. 49 O athu afu mukonda dya dibhebhu atenesa dikwinyi ni kiwana kya midi ni hama sambwadi, o yó afu mukonda dya Kolá engi. 50 Kudisukilu, kyoso Alá kyavutuka kwa Mozé bhu mwelu wa balaka ya kudyongekela, o dibhebhu dyabhitile kya.