워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 마가복음 6
  • 신세계역 성경 (연구용)

관련 동영상이 없습니다.

죄송합니다. 동영상을 불러오지 못했습니다.

마가복음 개요

    • 마. 예수께서 갈릴리에서 봉사의 직무를 확장하시고 갈릴리 북쪽과 동쪽에서도 봉사하시다 (6:1–9:50)

      • 고향에서 배척당하시다 (6:1-6)

      • 전파 활동에 관해 지시하고 열두 제자를 보내시다 (6:7-13)

      • 침례자 요한의 죽음 (6:14-29)

      • 예수께서 남자 5000명을 먹이시다 (6:30-44)

      • 물 위를 걸으시다 (6:45-52)

      • 게네사렛에서 병든 사람들을 고쳐 주시다 (6:53-56)

      • 인간의 전통을 따르는 자들의 위선을 폭로하시다 (7:1-13)

      • 마음에서 나오는 것이 사람을 더럽힌다 (7:14-23)

      • 예수께서 시로페니키아 여자의 딸을 고쳐 주시다 (7:24-30)

      • 데카폴리스에서 귀먹은 사람을 고쳐 주시다 (7:31-37)

      • 남자 약 4000명을 먹이시다 (8:1-10)

      • 바리새인들이 하늘에서 오는 표징을 보여 달라고 하다 (8:11-13)

      • 예수께서 바리새인과 헤롯의 누룩을 조심하라고 경고하시다 (8:14-21)

      • 벳새다에서 눈먼 사람을 고쳐 주시다 (8:22-26)

      • 카이사레아 빌립보로 가는 길에 베드로가 예수께서 그리스도이시라고 말하다 (8:27-30)

      • 예수께서 자신의 죽음과 부활에 대해 미리 알려 주시다 (8:31-33)

      • 진정한 제자가 되려는 사람들에게 요구되는 것 (8:34–9:1)

      • 예수께서 변형되시다 (9:2-8)

      • 엘리야가 이미 왔다고 말씀하시다 (9:9-13)

      • 악귀 들린 소년을 고쳐 주시다 (9:14-29)

      • 자신의 죽음과 부활에 대해 두 번째로 알려 주시다 (9:30-32)

      • 제자들이 누가 더 큰지를 놓고 논쟁하다 (9:33-37)

      • “누구든지 우리를 반대하지 않는 사람은 우리를 지지하는 사람입니다” (9:38-41)

      • 걸림돌 (9:42-48)

      • “여러분 속에 소금을 두십시오” (9:49, 50)

마가복음 6:1

  • 고향: 마 13:54 연구 노트 참조.

상호 참조 성구

  • +눅 4:16

마가복음 6:2

각주

  • *

    또는 “강력한 일”.

상호 참조 성구

  • +요 6:42; 7:15
  • +마 13:54-58

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「‘따르십시오’」 48-49면

    「가까이 가십시오」 209-211면

    「파수대」

    1987/7/1, 8면

  • 출판물 색인

    까 209; 따 48-49; 역 제48장; 파87 7/1 8;

    깨73 6/22 22

마가복음 6:3

  • 목수: 예수께서는 “목수의 아들”이라고도 불리셨고 “목수”라고도 불리셨다. 그 점은 예수께서 열두 살에 성전에 가신 후부터 봉사의 직무를 시작하기 전까지 어떤 삶을 사셨을지 짐작하는 데 도움이 된다. (마 13:55 연구 노트 참조) 마태복음과 마가복음에 나오는 기록들은 서로 보충해 주는 역할을 한다.

    마리아의 아들: 예수를 ‘마리아의 아들’로 언급한 곳은 이 구절뿐이다. 요셉에 대한 언급이 없는 것으로 보아, 그는 이미 사망한 것 같다. 그러한 가능성을 뒷받침하는 것으로, 예수께서는 요한에게 자신이 죽은 뒤에 어머니 마리아를 돌보아 달라고 부탁하셨다.—요 19:26, 27.

    야고보: 마 13:55 연구 노트 참조.

    유다: 마 13:55 연구 노트 참조.

    형제: 성경에서 그리스어 아델포스는 영적 형제를 가리킬 수도 있지만 여기서는 예수의 이부동생들, 즉 요셉과 마리아 사이에 태어난 다른 아들들을 가리킨다. 마리아가 예수를 낳은 뒤에도 계속 동정녀로 살았다고 생각하는 일부 사람들은 여기에 나오는 아델포스가 사촌을 의미한다고 주장한다. 하지만 그리스도인 그리스어 성경에서는 “사촌”을 가리킬 때 아넵시오스라는 다른 단어를 사용한다. (골 4:10) 또한 눅 21:16에는 아델포스의 복수형과 싱게네스(사촌 등의 친족을 가리키는 단어)의 복수형이 함께 나온다. 이러한 예들을 볼 때 그리스도인 그리스어 성경에서 가족 관계를 알려 주는 단어들이 구분되어 사용되었음을 알 수 있다.

상호 참조 성구

  • +사 53:2
  • +요 6:42
  • +갈 1:19
  • +막 3:31

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「가까이 가십시오」 209면

    「사랑 안에 머물러 있으십시오」 201면

    「예수—길」 26-27, 121면

    「파수대」

    2014/5/1, 12면

    2010/8/1, 24-26면

    2000/2/15, 12-13면

    1990/9/15, 6면

    1990/3/1, 16면

    1987/7/1, 8면

    「‘하느님의 사랑’」 172-173면

    「선생님」 218-219면

  • 출판물 색인

    까 209; 랑쉬 201; 랑 173; 예길 26-27, 121; 파14 5/1 12; 파10 8/1 24-26; 배 218-219; 파00 2/15 12-13; 역 제9장, 48; 파90 3/1 16; 파90 9/15 6; 파87 7/1 8;

    복 158; 파75 384; 깨73 6/22 22; 깨72 12/22 6

마가복음 6:4

상호 참조 성구

  • +렘 11:21; 마 13:57; 눅 4:24; 요 4:44

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「예수—길」 121면

    「파수대」

    1987/7/1, 8면

  • 출판물 색인

    예길 121; 역 제48장; 파87 7/1 8

마가복음 6:5

  • 그 어떤 기적도 행하실 수 없었다: 예수께서 많은 기적을 행하실 수 없었던 것은 능력이 부족해서가 아니라 상황이 적합하지 않았기 때문이었다. 나사렛 사람들에게 믿음이 없었기 때문에 그곳에서 많은 기적을 행하지 않으신 것이다. (마 13:58) 의심을 품고 그분을 받아들이지 않는 사람들에게 하느님께서 주신 능력을 낭비해서는 안 되었다.—마 10:14; 눅 16:29-31 비교.

각주

  • *

    또는 “강력한 일”.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 1255면

  • 출판물 색인

    통-2 1255

마가복음 6:6

  • 그들에게 믿음이 없는 것을 보고 크게 놀라셨다: 예수께서 자신의 “고향” 사람들이 나타낸 반응에 대해 어떤 감정을 느끼셨는지 기록한 복음서 필자는 마가뿐이다. (마 13:57, 58. 또한 “마가복음 소개” 참조) “크게 놀라셨다”로 번역된 그리스어 동사는 사람들이 예수의 기적과 가르침에 대해 어떻게 느꼈는지를 묘사하는 데 주로 사용되지만, (막 5:20; 15:5) 예수께서 보이신 반응을 묘사하는 데도 두 차례 사용되었다. 예수께서는 한 장교가 큰 믿음을 나타냈을 때 크게 놀라셨다. (마 8:10; 눅 7:9) 그리고 이 구절에서 나사렛 사람들 때문에 크게 놀라셨는데, 그분이 느끼신 감정에는 그들의 믿음의 부족에 대한 실망감이 섞여 있었다.

    마을들을 두루 다니면서: 예수께서 세 번째 갈릴리 전파 여행을 시작하셨음을 의미한다. (마 9:35; 눅 9:1) “두루”에 해당하는 그리스어는 문자적으로 “원; 동그라미”를 의미하는데, 이 표현은 예수께서 갈릴리 전역을 빠짐없이 다니셨다는 의미일 수 있다. 일부 사람들은 이 표현이 예수께서 전파 여행을 마치고 나서 그 여행을 시작한 장소로 다시 돌아오셨다는 의미라고 생각한다. 예수께서 하신 전파 활동의 중요한 특징은 가르치는 일이었다.—마 4:23 연구 노트 참조.

상호 참조 성구

  • +마 9:35; 눅 13:22

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「예수—길」 122면

    「파수대」

    1987/7/15, 8면

  • 출판물 색인

    예길 122; 역 제49장; 파87 7/15 8

마가복음 6:7

상호 참조 성구

  • +눅 10:1
  • +마 10:1; 눅 9:1-6

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「파수대」

    1987/7/15, 8-9면

  • 출판물 색인

    역 제49장; 파87 7/15 8-9

마가복음 6:8

멀티미디어

  • 지팡이와 식량 자루

각주

  • *

    직역하면 “구리”.

상호 참조 성구

  • +마 10:9, 10

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제1권 478면

    「파수대」

    2011/3/15, 6면

    1987/7/15, 9면

  • 출판물 색인

    통-1 478; 파11 3/15 6; 역 제49장; 파87 7/15 9;

    파79 1 47

마가복음 6:9

각주

  • *

    또는 “여벌의 옷은”.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「파수대」

    2011/3/15, 6면

  • 출판물 색인

    파11 3/15 6;

    파79 1 47

마가복음 6:10

  • 그곳에서 떠날 때까지 그 집에 머무르십시오: 예수께서는 제자들에게 어느 마을에 가든지 후대를 베푸는 집이 있으면 그 집에 머물고 “이 집 저 집으로 계속 옮겨 다니지 말라”고 가르치신 것이다. (눅 10:1-7) 더 편안한 거처를 제공하거나 더 많은 즐길 거리나 물질적인 것을 제공할 집주인을 찾아다니지 않음으로, 제자들은 전파할 사명을 그러한 것들보다 더 중요하게 여긴다는 점을 나타내야 했다.

상호 참조 성구

  • +마 10:11

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 1215면

  • 출판물 색인

    통-2 1215

마가복음 6:11

  • 발의 먼지를 털어 버리십시오: 이 행동은 제자들이 하느님의 심판으로 인해 그곳에 닥칠 결과에 대해 자신들에게 책임이 없음을 나타내는 것이었다. 그와 비슷한 표현이 마 10:14과 눅 9:5에도 나온다. 마가와 누가는 그들에 대한 (“불리한”) 증거로라는 말을 함께 사용했다. 바울과 바나바는 피시디아 안티오크에서 이 지침대로 행동했다. (행 13:51) 고린도에서 바울은 그와 비슷한 동작인 옷을 터는 행동을 하면서 그 의미를 이렇게 밝혔다. “여러분의 피가 여러분의 머리로 돌아갈 것입니다. 나는 깨끗합니다.” (행 18:6) 그런 동작은 제자들에게 생소한 것이 아니었을 것이다. 당시 독실한 유대인들은 이방 나라를 여행하고 돌아올 때면 유대인의 영토로 들어가기 전에 신발에 묻은 먼지를 부정하다고 여겨 털어 내곤 했기 때문이다. 하지만 예수께서는 분명 그와는 다른 의미로 제자들에게 이러한 지침을 주셨을 것이다.

상호 참조 성구

  • +마 10:14; 눅 10:10, 11; 행 13:50, 51

마가복음 6:12

상호 참조 성구

  • +마 11:1; 눅 9:6; 행 2:38; 3:19

색인

  • 출판물 색인

    파76 82

마가복음 6:13

  • 많은 병자에게 기름을 발라: 이것은 상징적인 행동이었다. 당시 사람들은 기름에 치료 효과가 있다는 것을 알고 있었다. (눅 10:34 비교) 하지만 이 경우에 예수의 제자들은 기름이 아니라 하느님의 성령에 의한 기적을 통해 병자들을 고쳐 준 것이었다.—눅 9:1, 6.

상호 참조 성구

  • +눅 10:17

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제1권 265면

  • 출판물 색인

    통-1 265

마가복음 6:14

  • 헤롯 왕: 헤롯 대왕의 아들인 헤롯 안티파스를 가리킨다. (용어 설명 “헤롯” 참조) 마태와 누가는 로마가 헤롯 안티파스에게 공식적으로 부여한 칭호인 “분봉왕” 즉 “지역 통치자”를 사용한다. (마 14:1; 눅 3:1 연구 노트 참조) 헤롯 안티파스가 임명받아 다스린 지역은 갈릴리와 페레아였다. 하지만 그는 일반적으로 “왕”이라고 불렸다. 마태는 헤롯을 언급할 때 “왕”이라는 칭호를 한 번 사용했다. (마 14:9) 하지만 마가는 헤롯을 언급할 때 “왕”이라는 칭호만을 사용했다.—막 6:22, 25, 26, 27.

    사람들은 ··· 말했다: 직역하면 “그들은 ··· 말했다”. 일부 사본에는 “그는 ··· 말했다”로 되어 있는데, 여기서 “그”는 헤롯을 가리킨다.

    침례자: 막 1:4 연구 노트 참조.

각주

  • *

    또는 “강력한 일”.

상호 참조 성구

  • +눅 3:1
  • +마 14:1-5; 눅 9:7-9

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 1153면

  • 출판물 색인

    통-2 1153

마가복음 6:15

상호 참조 성구

  • +마 16:14; 막 8:28

마가복음 6:17

  • 자기 형제 빌립의 아내인 헤로디아: 마 14:3 연구 노트 참조.

    요한을 붙잡아 묶어서 감옥에 가둔 일: 마 14:3 연구 노트 참조.

상호 참조 성구

  • +눅 3:19, 20

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 1148, 1153, 1157면

  • 출판물 색인

    통-2 1148, 1153, 1157

마가복음 6:18

상호 참조 성구

  • +레 18:16; 20:21

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 1148, 1153면

  • 출판물 색인

    그밖주 기사 14; 통-2 1148, 1153

마가복음 6:20

  • 요한을 의롭고 거룩한 사람으로 알고: 헤롯 안티파스는 요한이 의롭고 거룩한 사람이라는 것을 알고 있었으므로 그의 말에 귀 기울이고 그를 보호해 주었다. 헤롯은 그를 두려워했지만 손님들 앞에서 체면이 깎일까 봐 두려웠고 믿음이 없었기 때문에 결국 헤로디아가 의도한 대로 요한을 죽이고 말았다. 유대인 역사가 요세푸스는 침례자 요한을 “선한 사람”으로 언급했다.

상호 참조 성구

  • +마 11:11; 21:26

마가복음 6:21

  • 생일: 이 생일잔치는 갈릴리 바다 서쪽 연안의 도시 티베리아스에 있던 헤롯 안티파스의 거처에서 열렸을 것이다. 그렇게 결론 내릴 수 있는 한 가지 이유는 마가가 이 구절에서 갈릴리의 주요 인사들이 참석해 있었다고 말하기 때문이다. (마 14:3, 6 연구 노트 참조) 성경에는 생일잔치에 관한 기록이 단지 두 번 나온다. 그중 하나는 이 구절에 나오는 헤롯의 생일잔치인데, 이때 요한이 죽임을 당했다. 또 하나는 파라오의 생일잔치인데, 이때는 이집트 왕궁의 빵 굽는 시종장이 처형당했다. (창 40:18-22) 두 경우 모두 성대한 잔치가 열렸고 누군가가 처형되었다.

    군대 대장들: 그리스어 킬리아르코스(천인대장)는 문자적으로 “1000명의 지도자”를 의미한다. 이 말은 로마의 군사 호민관을 가리킨다. 로마의 각 군단에는 여섯 명의 군사 호민관이 있었다. 하지만 한 군단을 여섯 개의 부대로 나눈 것이 아니라, 군사 호민관들이 둘씩 짝을 이루어 한 번에 2개월씩 군단 전체를 지휘했다. 이러한 지휘관들은 백인대장을 지명하고 임명하는 권한을 포함하여 많은 권한을 갖고 있었다. 또한 이 그리스어 단어는 고위 장교들을 가리키는 일반적인 표현으로 사용되기도 한다. 이런 고관들 앞에서 헤롯은 자신이 한 맹세를 어길 수 없다고 느꼈으며 결국 침례자 요한의 머리를 베라고 명령했다.

상호 참조 성구

  • +창 40:20-22
  • +마 14:6-12

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 739면

  • 출판물 색인

    통-2 739;

    파80 11 47

마가복음 6:22

  • 헤로디아의 딸: 헤롯 빌립과 헤로디아 사이에 태어난 딸. 헤로디아에게는 다른 자녀가 없었다. 이 딸의 이름인 살로메는 성경에는 나오지 않지만 요세푸스의 기록에 나온다. 나중에 헤롯 안티파스가 살로메의 어머니와 결혼했는데, 이것은 이복형제 빌립의 아내를 취한 간음 행위였다.

각주

  • *

    또는 “그가 식사에 초대한 손님; 그와 함께 식탁에 앉아 있던 사람”.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 1148, 1157면

    「통찰」 제1권 1064면

    「파수대」

    1994/3/15, 29-30면

  • 출판물 색인

    통-1 1064; 통-2 1148, 1157; 파94 3/15 29-30;

    파80 11 47

마가복음 6:23

색인

  • 출판물 색인

    파80 11 47

마가복음 6:24

  • 침례자: 막 1:4 연구 노트 참조.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 1148면

  • 출판물 색인

    통-2 1148;

    파80 11 47

마가복음 6:25

상호 참조 성구

  • +마 14:8

마가복음 6:26

  • 자기가 맹세한 것: 원문에서는 이 부분에 “맹세”라는 단어의 복수형이 사용되었다. 이것은 헤롯이 자신이 한 맹세(막 6:23)를 꼭 지킬 것임을 강조하기 위해 헤로디아의 딸에게 거듭 맹세했음을 의미하는 것일 수 있다.—마 14:9 연구 노트 참조.

각주

  • *

    또는 “식탁에 앉아 있는 사람”.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 1153면

  • 출판물 색인

    통-2 1153

마가복음 6:27

  • 호위병: 이 표현에 해당하는 그리스어는 라틴어에서 차용한 단어인 스페쿨라토르이다. 이 단어는 호위병이나 파발꾼을 의미할 수 있으며, 형 집행관을 가리키는 경우도 있다. 그리스도인 그리스어 성경에는 군사, 사법, 통화, 일상생활과 관련된, 라틴어에서 차용한 그리스어 표현이 30개가량 나오는데, 주로 마가복음과 마태복음에 나온다. 마가는 다른 성경 필자들보다 그런 표현들을 더 많이 사용한다. 이 점은 그가 로마에서 복음서를 기록했으며 주로 비유대인들 특히 로마인들을 위해 복음서를 기록했다는 견해를 뒷받침한다.—요 19:20 연구 노트 참조.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「하나님을 찾으려는 인류의 노력」 66-67면

  • 출판물 색인

    찾 66-67

마가복음 6:29

  • 무덤: 또는 “기념 무덤”.—용어 설명 “기념 무덤” 참조.

마가복음 6:30

상호 참조 성구

  • +눅 9:10

마가복음 6:31

상호 참조 성구

  • +마 11:29; 14:13
  • +막 3:20

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「행복한 삶을 영원히 누리십시오!」 제17과

    「파수대」

    2000/2/15, 21면

  • 출판물 색인

    행누 제17과; 파00 2/15 21;

    파79 10 41; 치 73; 파78 2/15 22

마가복음 6:32

상호 참조 성구

  • +요 6:1, 2

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「예수—길」 128면

    「파수대」

    1987/9/1, 16면

  • 출판물 색인

    예길 128; 역 제52장; 파87 9/1 16

마가복음 6:34

  • 불쌍히 여기셨다: 또는 “동정심을 느끼셨다”.—마 9:36 연구 노트 참조.

상호 참조 성구

  • +마 14:14; 히 4:15
  • +민 27:16, 17; 왕상 22:17; 사 53:6; 겔 34:5, 8; 마 9:36
  • +사 61:1; 눅 9:11

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「‘따르십시오’」 158면

    「사람들을 사랑하십시오」 제9과

    「가까이 가십시오」 292-293면

    「파수대」 (연구용)

    2021/7, 5면

    「행복한 삶을 영원히 누리십시오!」 제17과

    「파수대」

    2000/2/15, 21-22면

    1994/11/1, 14면

    1986/10/15, 6면

  • 출판물 색인

    파24.11 16; 까 292-293; 랑제 제9과; 파21.07 5; 행누 제17과; 따 158; 파00 2/15 21-22; 파94 11/1 14; 파86 10/15 6;

    파77 450; 깨75 4/8 22; 파71 548

마가복음 6:35

상호 참조 성구

  • +마 14:15-21; 눅 9:12-17

마가복음 6:36

상호 참조 성구

  • +요 6:5

마가복음 6:37

  • 여러분이 그들에게 먹을 것을 주십시오: 예수께서 행하신 기적 중에 복음서 필자 네 명 모두가 기록한 기적은 이것뿐이다.—마 14:15-21; 막 6:35-44; 눅 9:10-17; 요 6:1-13.

    데나리온: 용어 설명 및 부록 나14 참조.

상호 참조 성구

  • +왕하 4:42-44; 마 15:33; 요 6:7

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「예수—길」 128면

    「파수대」

    1987/9/1, 16-17면

    1986/11/1, 14면

  • 출판물 색인

    예길 128; 역 제52장; 파87 9/1 16-17; 파86 11/1 14

마가복음 6:38

  • 생선: 마 14:17 연구 노트 참조.

상호 참조 성구

  • +요 6:9

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 148면

  • 출판물 색인

    통-2 148

마가복음 6:39

상호 참조 성구

  • +요 6:10-13

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「예수—길」 128면

    「파수대」

    1987/9/1, 17면

  • 출판물 색인

    예길 128; 역 제52장; 파87 9/1 17

마가복음 6:41

  • 빵을 떼어: “떼다”로 번역된 그리스어 동사는 문자적으로 “부서뜨리다”를 의미한다. 그 당시 빵은 주로 바삭하게 구운 납작한 빵이었다. 그래서 사람들은 그런 빵을 부서뜨려 조각내어서 먹었다.—마 14:19; 15:36; 26:26; 막 8:6; 눅 9:16.

상호 참조 성구

  • +막 8:6; 눅 24:30; 행 27:35

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「행복한 삶을 영원히 누리십시오!」 제17과

  • 출판물 색인

    파24.11 16; 행누 제17과

마가복음 6:42

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「행복한 삶을 영원히 누리십시오!」 제17과

  • 출판물 색인

    행누 제17과

마가복음 6:43

  • 바구니: 잔가지를 엮어 만든 작은 바구니였을 것이다. 여행할 때 들고 다닐 수 있도록 끈이 달려 있었다. 용량이 약 7.5리터였던 것 같다.—막 8:19, 20 연구 노트 참조.

멀티미디어

  • 바구니

상호 참조 성구

  • +마 14:20; 눅 9:17; 요 6:13

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제1권 182면

  • 출판물 색인

    통-1 182

마가복음 6:44

  • 남자가 5000명: 이것은 예수께서 행하신 기적 중 네 복음서 모두에 기록된 유일한 기적이다. (마 14:15-21; 막 6:35-44; 눅 9:10-17; 요 6:1-13) 하지만 네 복음서 필자 중 마태만이 여자와 어린아이를 언급한다. 예수께서 기적으로 먹이신 사람의 수는 1만 5000명이 넘었을 수 있다.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「예수—길」 128면

    「파수대」

    1987/9/1, 16-17면

  • 출판물 색인

    예길 128; 역 제52장; 파87 9/1 16;

    파73 108

마가복음 6:45

상호 참조 성구

  • +마 14:22

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제1권 879면

  • 출판물 색인

    통-1 879

마가복음 6:46

상호 참조 성구

  • +마 6:6; 14:23; 막 1:35; 눅 6:12; 요 6:15

마가복음 6:47

상호 참조 성구

  • +마 14:24-33; 요 6:16-21

마가복음 6:48

  • 4경: 마 14:25 연구 노트 참조.

    지나쳐 가려고 하셨다: 또는 “막 지나쳐 가시려던 참이었다”. 제자들이 보기에 예수께서 그들 곁을 지나쳐 가시려는 것처럼 보였다는 의미일 것이다.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 818, 1255면

    「예수—길」 131면

    「파수대」

    2000/1/1, 32면

    1987/9/15, 8면

  • 출판물 색인

    통-1 818; 통-2 1255; 예길 131; 파00 1/1 32; 역 제53장; 파87 9/15 8

마가복음 6:49

각주

  • *

    또는 “헛것”.

상호 참조 성구

  • +눅 24:37

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 565면

  • 출판물 색인

    통-2 565

마가복음 6:50

상호 참조 성구

  • +마 14:27; 요 6:20

마가복음 6:51

상호 참조 성구

  • +마 8:26, 27

마가복음 6:52

  • 그들이 빵의 의미를 깨닫지 못했고: 불과 몇 시간 전에 제자들은 예수께서 기적으로 빵의 양이 늘어나게 하시는 것을 보았다. 그 일은 예수께서 성령을 통해 얼마나 큰 능력을 받으셨는지를 분명하게 보여 주었다. 하지만 제자들은 그 기적이 의미하는 바를 깨닫지 못했기 때문에 예수께서 물 위를 걷고 폭풍을 잠잠하게 하셨을 때 몹시 놀랐다. 그들은 예수께서 물 위를 걸으시는 모습을 보았을 때 처음에는 그것이 “환영”이라고, 즉 실제로는 없는 것이 마치 눈앞에 있는 것처럼 보이는 현상이라고 생각하기까지 했다.—막 6:49.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「예수—길」 131면

    「파수대」

    2008/2/15, 29면

    1987/9/15, 8면

  • 출판물 색인

    파24.12 5; 예길 131; 파08 2/15 29; 역 제53장; 파87 9/15 8;

    깨73 3/22 22

마가복음 6:53

  • 게네사렛: 마 14:34 연구 노트 참조.

상호 참조 성구

  • +마 14:34-36

색인

  • 출판물 색인

    깨73 3/22 22

마가복음 6:56

멀티미디어

  • 장터

각주

  • *

    또는 “구원을 받았다.”

상호 참조 성구

  • +민 15:38, 39; 마 9:20; 막 5:25-28; 눅 8:43, 44; 행 19:11, 12

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「행복한 삶을 영원히 누리십시오!」 제16과

  • 출판물 색인

    행누 제16과

다른 번역판

절의 번호를 누르면 해당 구절을 다른 번역판으로 볼 수 있습니다.

평행 기록

마가 6:2마 13:54-58
마가 6:4마 13:57
마가 6:6마 9:35
마가 6:7마 10:1; 눅 9:1-6
마가 6:8마 10:9, 10
마가 6:10마 10:11
마가 6:11마 10:14
마가 6:12마 11:1
마가 6:14마 14:1-5; 눅 9:7-9
마가 6:21마 14:6-12
마가 6:25마 14:8
마가 6:30눅 9:10
마가 6:31마 14:13
마가 6:32요 6:1, 2
마가 6:34마 14:14
마가 6:34눅 9:11
마가 6:35마 14:15-21; 눅 9:12-17
마가 6:36요 6:5
마가 6:37요 6:7
마가 6:38요 6:9
마가 6:39요 6:10-13
마가 6:43마 14:20; 눅 9:17; 요 6:13
마가 6:45마 14:22
마가 6:46마 14:23; 요 6:15
마가 6:47마 14:24-33; 요 6:16-21
마가 6:50마 14:27; 요 6:20
마가 6:53마 14:34-36

일반

마가 6:1눅 4:16
마가 6:2요 6:42; 7:15
마가 6:3사 53:2
마가 6:3요 6:42
마가 6:3갈 1:19
마가 6:3막 3:31
마가 6:4렘 11:21; 눅 4:24; 요 4:44
마가 6:6눅 13:22
마가 6:7눅 10:1
마가 6:11눅 10:10, 11; 행 13:50, 51
마가 6:12눅 9:6; 행 2:38; 3:19
마가 6:13눅 10:17
마가 6:14눅 3:1
마가 6:15마 16:14; 막 8:28
마가 6:17눅 3:19, 20
마가 6:18레 18:16; 20:21
마가 6:20마 11:11; 21:26
마가 6:21창 40:20-22
마가 6:31마 11:29
마가 6:31막 3:20
마가 6:34히 4:15
마가 6:34민 27:16, 17; 왕상 22:17; 사 53:6; 겔 34:5, 8; 마 9:36
마가 6:34사 61:1
마가 6:37왕하 4:42-44; 마 15:33
마가 6:41막 8:6; 눅 24:30; 행 27:35
마가 6:46마 6:6; 막 1:35; 눅 6:12
마가 6:49눅 24:37
마가 6:51마 8:26, 27
마가 6:56민 15:38, 39; 마 9:20; 막 5:25-28; 눅 8:43, 44; 행 19:11, 12
  • 신세계역 성경 (연구용)
  • 다음 번역판으로 보기: 신세계역 (신세)
  • 다음 번역판으로 보기: 신세계역 (성12)
  • 다음 번역판으로 보기: 개역한글판 (개역)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
신세계역 성경 (연구용)
마가복음 6:1-56

마가복음

6 예수께서는 그곳을 떠나 고향으로 가셨고,+ 제자들도 그분을 따라갔다. 2 안식일이 되자 그분이 회당에서 가르치기 시작하셨다. 듣고 있던 많은 사람이 크게 놀라 말했다. “저 사람이 어디서 저런 것을 얻었을까?+ 왜 그가 저런 지혜를 받았으며 저런 기적*이 그의 손을 통해 일어나는 걸까?+ 3 저 사람은 목수이고+ 마리아의 아들이며+ 야고보와+ 요셉과 유다와 시몬의 형제가+ 아닌가? 그의 누이들도 우리와 함께 여기 있지 않은가?” 그러면서 그들은 그분 때문에 걸려 넘어졌다. 4 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “예언자는 어디에서나 존경받지만 자기 고향과 친족과 집에서는 존경받지 못합니다.”+ 5 그래서 그분은 그곳에서 몇몇 병자에게 손을 얹어 고쳐 주신 것 말고는 그 어떤 기적*도 행하실 수 없었다. 6 참으로, 그분은 그들에게 믿음이 없는 것을 보고 크게 놀라셨다. 그리고 마을들을 두루 다니면서 가르치셨다.+

7 그분은 열두 제자를 불러 둘씩 보내기 시작하셨다.+ 그리고 그들에게 더러운 영들을 제압하는 권한을 주셨다.+ 8 또한 여행을 할 때에 지팡이 외에는 빵이든 식량 자루든 전대의 돈*이든 아무것도 가져가지 말라고 지시하시고+ 9 신은 신되 옷도 두 벌은* 입지 말라고 하셨다. 10 그리고 그들에게 말씀하셨다. “여러분이 어느 집에 들어가든지 그곳에서 떠날 때까지 그 집에 머무르십시오.+ 11 또한 어느 곳에서든 여러분을 받아들이지도 않고 여러분의 말을 듣지도 않거든, 그곳을 떠날 때에 그들에 대한 증거로 발의 먼지를 털어 버리십시오.”+ 12 그래서 그들은 길을 떠나 사람들에게 회개하라고 전파했다.+ 13 그리고 많은 악귀를 쫓아내며+ 많은 병자에게 기름을 발라 그들을 고쳐 주었다.

14 헤롯 왕이+ 이 일에 대해 듣게 되었다. 예수의 이름이 널리 알려졌기 때문이다. 사람들은 “침례자 요한이 죽은 사람들 가운데서 일으켜진 것이다. 그래서 기적*을 행하는 능력이 그에게 있는 것이다” 하고 말했다.+ 15 그러나 “그는 엘리야다”라고 하는 사람도 있고, 또 “옛 예언자들과 같은 예언자다”라고 하는 사람도 있었다.+ 16 헤롯은 그런 말을 듣고 “내가 목을 벤 그 요한이 일으켜졌구나” 하고 말했다. 17 헤롯은 자기 형제 빌립의 아내인 헤로디아 때문에, 사람을 보내어 요한을 붙잡아 묶어서 감옥에 가둔 일이 있었다. 헤롯이 그 여자와 결혼했는데,+ 18 요한이 헤롯에게 “형제의 아내를 차지하는 것은 옳지 않습니다”라고 거듭 말했기 때문이다.+ 19 그래서 헤로디아는 그에게 앙심을 품고 그를 죽이고자 했으나 그럴 수가 없었다. 20 헤롯이 요한을 의롭고 거룩한 사람으로 알고+ 그를 두려워하며 안전하게 지켜 주었기 때문이다. 헤롯은 요한의 말을 듣고 나면 어떻게 해야 할지 몰라 몹시 난처해하면서도 계속 기꺼이 들었다.

21 그런데 기회가 왔다. 헤롯이 자기 생일에+ 고관들과 군대 대장들과 갈릴리의 주요 인사들을 초청해서 만찬을 베풀었다.+ 22 그때 헤로디아의 딸이 들어와 춤을 추어 헤롯과 또 그와 함께 식사하던 사람*들을 기쁘게 해 주었다. 왕이 소녀에게 말했다. “원하는 것은 무엇이든 청하여라. 내가 들어주겠다.” 23 그는 소녀에게 “네가 청하는 것은 무엇이든, 내 왕국의 절반이라도 주겠다” 하고 맹세까지 했다. 24 그러자 소녀가 나가서 어머니에게 “제가 무엇을 달라고 할까요?” 하고 물었다. 그 여자는 “침례자 요한의 머리를 달라고 해라” 하고 대답했다. 25 그 즉시 소녀는 왕에게 급히 가서 “바로 지금 침례자 요한의 머리를 쟁반에 담아 저에게 주셨으면 합니다” 하고 요청했다.+ 26 왕은 몹시 괴로웠지만, 자기가 맹세한 것도 있고 또 손님*들도 있어서 소녀의 청을 거절할 수가 없었다. 27 그래서 곧바로 호위병을 보내 요한의 머리를 가져오라고 명령했다. 호위병이 가서 감옥에서 그의 목을 베어 28 그 머리를 쟁반에 담아 와서 소녀에게 주자, 소녀는 그것을 어머니에게 주었다. 29 요한의 제자들이 그 일에 대해 듣고 와서 그의 시신을 거두어 무덤에 뉘었다.

30 사도들이 예수 곁에 모여 자기들이 한 일과 가르친 것을 다 보고했다.+ 31 그러자 그분이 그들에게 “따로 외딴곳으로 가서 좀 쉬십시오” 하고 말씀하셨다.+ 오가는 사람이 많아서 식사할 겨를도 없었기 때문이다.+ 32 그래서 그들은 따로 있으려고 배를 타고 외딴곳으로 떠나갔다.+ 33 그러나 사람들은 그들이 가는 것을 보았으며 많은 사람이 그것을 알게 되었다. 사람들은 모든 도시에서 나와 함께 달려가서 그들보다 먼저 그곳에 도착했다. 34 그분은 배에서 내려 많은 무리를 보고 불쌍히 여기셨다.+ 그들이 목자 없는 양과 같았기 때문이다.+ 그래서 그들에게 많은 것을 가르치기 시작하셨다.+

35 늦은 시간이 되자 제자들이 그분에게 다가와 말했다. “이곳은 외딴곳이고 시간도 이미 늦었습니다.+ 36 저 사람들을 보내어 근처에 있는 시골 동네나 마을로 가서 음식을 사 먹게 하시지요.”+ 37 그분이 그들에게 “여러분이 그들에게 먹을 것을 주십시오” 하고 말씀하셨다. 그러자 그들이 말했다. “우리가 가서 200데나리온어치 빵을 사다가 사람들에게 주어 먹게 하라는 말씀이십니까?”+ 38 그분이 그들에게 말씀하셨다. “여러분에게 빵이 몇 개나 있습니까? 가서 알아보십시오!” 그들은 알아본 뒤에 “빵 다섯 개와 생선 두 마리가 있습니다” 하고 말했다.+ 39 그러자 그분은 모든 사람에게 푸른 풀밭에 무리를 지어 앉으라고 지시하셨다.+ 40 그래서 그들은 100명씩 또는 50명씩 무리를 지어 앉았다. 41 그분은 빵 다섯 개와 생선 두 마리를 들고 하늘을 우러러보며 축복의 말씀을 하셨다.+ 그리고 빵을 떼어 제자들에게 주시면서 그것을 사람들 앞에 갖다 놓게 하셨다. 또한 생선 두 마리도 모두를 위해 나누셨다. 42 그래서 그들 모두가 배불리 먹었다. 43 그리고 빵 조각을 거두었더니 생선을 제외하고도 열두 바구니에 가득 찼다.+ 44 빵을 먹은 사람은 남자가 5000명이었다.

45 그분은 곧 제자들에게 배를 타고 벳새다 쪽 건너편 물가로 먼저 가라고 하시고, 그동안에 자신은 무리를 보내셨다.+ 46 그분은 그들에게 작별 인사를 하신 뒤에 기도하러 산으로 가셨다.+ 47 저녁이 되었을 때 배는 바다 한가운데 있었고 그분은 육지에 혼자 계셨다.+ 48 그런데 역풍 때문에 제자들이 노를 젓느라 애쓰는 것을 보시고, 그분은 밤 4경쯤에 바다 위를 걸어 그들 쪽으로 오셨다. 그러나 그들 곁을 지나쳐 가려고 하셨다. 49 그분이 바다 위를 걸으시는 것을 보고 그들은 ‘환영*이다!’ 하고 생각하여+ 소리를 질렀다. 50 그들이 모두 그분을 보고 당황했던 것이다. 그분은 즉시 그들에게 “용기를 내십시오! 납니다. 두려워하지 마십시오” 하고 말씀하셨다.+ 51 그리고 그들이 탄 배에 오르시자 바람이 잠잠해졌다.+ 그래서 그들은 몹시 놀랐다. 52 그들이 빵의 의미를 깨닫지 못했고, 여전히 마음이 둔해서 이해하지 못했던 것이다.

53 그들은 건너가 게네사렛 땅으로 가서 근처에 닻을 내렸다.+ 54 그들이 배에서 내리자마자 사람들이 그분을 알아보고, 55 그 지방을 두루 뛰어다니며 병든 사람들을 들것에 눕혀 그분이 계시다는 곳으로 데려오기 시작했다. 56 마을이든 도시든 시골이든 그분이 들어가시는 곳마다 사람들이 병든 사람들을 장터에 데려다 놓았고, 그들은 그분의 겉옷 술이라도 만지게 해 달라고+ 간청했다. 그리고 만진 사람들은 모두 나았다.*

한국어 워치 타워 출판물 (1958-2025)
로그아웃
로그인
  • 한국어
  • 공유
  • 설정
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 이용 약관
  • 개인 정보 보호 정책
  • 개인 정보 설정
  • JW.ORG
  • 로그인
공유