워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 고린도 후서 13
  • 신세계역 성경 (연구용)

관련 동영상이 없습니다.

죄송합니다. 동영상을 불러오지 못했습니다.

고린도 후서 개요

    • 마. 끝맺는 말 (13:1-14)

      • 바울이 고린도 사람들에게 자기 자신을 살피라고 권하다 (13:1-10)

      • 끝맺는 권고와 인사 (13:11-14)

고린도 후서 13:1

  • 세 번째: 고후 12:14 연구 노트 참조.

    두세 증인의 증언으로: 모세 율법 아래에서는 소송 중에 제시되는 증거와 관련하여 두 증인 또는 세 증인의 “증언으로”(직역하면 “입으로”) 재판관들 앞에서 문제를 확증해야 한다는 원칙이 있었다. (신 17:6; 19:15) 예수께서도 그러한 원칙을 받아들이셨다. (마 18:16; 요 8:17, 18) 여기서 “입”이라는 단어는 증인들이 한 말 즉 증언을 가리키는 비유적인 표현(환유법)으로 사용되었다. 바울은 고린도를 방문할 계획에 대해 이야기하면서 신 19:15을 인용했는데, 이 점을 볼 때 그리스도인 회중에서도 그 원칙을 따랐음을 알 수 있다.—딤전 5:19.

상호 참조 성구

  • +신 19:15; 마 18:16

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제1권 152-153면

  • 출판물 색인

    통-1 152-153

고린도 후서 13:2

각주

  • *

    또는 “내가 돌아가면”.

상호 참조 성구

  • +고후 10:2

고린도 후서 13:4

  • 기둥에 달려 처형되신: 마 20:19 연구 노트 및 용어 설명 “기둥(2)”; “형주” 참조.

상호 참조 성구

  • +롬 6:4; 벧전 3:18
  • +고전 1:18; 6:14
  • +딤후 2:11, 12

고린도 후서 13:5

  • 믿음 안에: 여기서 바울이 사용한 “믿음”이라는 표현은 그리스도교의 가르침과 신앙 전체를 가리킨다. (행 6:7; 갈 6:10; 엡 4:5; 유 3) 이 표현은 갈 5:7; 벧후 2:2; 요2 1에 나오는 “진리”와 같은 의미이다. 여기서 바울은 예수께서 가르치신 진리와 원칙을 아는 것만으로는 충분하지 않다는 점을 강조한다. 그리스도인은 “믿음 안에” 있어야, 다시 말해 그러한 진리에 따라 살아야 한다.—고후 12:20, 21.

    계속 시험하고: 고린도의 일부 사람들은 바울의 권위에 도전하면서 그가 정말 그리스도를 대표하는 사람인지 증거를 보여 달라고 요구했다. (고후 13:3) 바울은 그들에게 그들 자신을 “계속 시험해” 보아야 한다고 말한다. 한 사전에 따르면 “시험하다”에 해당하는 단어는 “어떤 것의 본질이나 특성을 알아내려고 애쓰는 것”을 의미한다. 그들은 매일의 행실, 태도, 결정을 자신이 가르침받은 신성한 진리와 비교해 봄으로 자신의 영적 상태가 어떠한지 알아낼 수 있었다. 그처럼 시험하는 것은 자신이 참그리스도인인지 계속 확인하는 데 도움이 될 것이었다. “확인하다”에 해당하는 단어는 금속을 감정하듯 어떤 것이 진짜인지 시험하는 것을 가리킬 수 있다.

상호 참조 성구

  • +고전 11:28; 갈 6:4

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「파수대」 (연구용)

    2024/3, 12-13면

    「파수대」 (연구용)

    2023/1, 9-10면

    「파수대」 (연구용)

    2018/1, 13면

    「파수대」

    2014/7/15, 11면

    2014/3/15, 13면

    2008/7/15, 28면

    2005/7/15, 21-25면

    2005/2/15, 13면

    2002/9/15, 18면

    1999/4/15, 19-20면

    1998/1/15, 14면

  • 출판물 색인

    파24.03 12-13; 파23.01 9-10; 파18.01 13; 파14 3/15 13; 파14 7/15 11; 파08 7/15 28; 파05 2/15 13; 파05 7/15 21-25; 파02 9/15 18; 파99 4/15 19-20; 파98 1/15 14;

    파84 9/1 18; 파80 12 21; 파78 4/1 19; 파76 563-4; 파72 369

고린도 후서 13:7

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「파수대」

    1990/11/15, 21-22면

  • 출판물 색인

    파90 11/15 22;

    파84 8/1 23

고린도 후서 13:8

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「파수대」

    1997/6/1, 8-9면

  • 출판물 색인

    파97 6/1 9

고린도 후서 13:9

  • 바로잡는: 또는 “올바로 조정하는”. “바로잡는”으로 번역된 그리스어 카타르티시스는 그리스도인 그리스어 성경에서 이 구절에만 나온다. 카타르티시스와 그와 어근이 같은 다른 단어들은 어떤 것을 올바른 상태로 회복시키는 것을 가리키는 데 사용된다. 예를 들어, 마 4:21에서는 카타르티조라는 동사가 그물을 “수선하는” 것을 가리키는 데 사용되었다. 갈 6:1에서는 이 동사가 걸음을 잘못 내디딘 동료 그리스도인을 영적으로 바로잡아 주어야 한다는 내용 가운데 사용되었다. 이 단어와 어근이 같은 명사 카타르티스모스는 엡 4:12에서 “바로잡다”로 번역되었는데, 이 단어는 뼈나 팔다리나 관절을 맞추는 것을 가리키는 의학 용어로 사용되기도 했다.

상호 참조 성구

  • +엡 4:11, 12

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「파수대」

    1990/11/1, 29-31면

  • 출판물 색인

    파90 11/1 29-31

고린도 후서 13:10

상호 참조 성구

  • +고전 4:21

색인

  • 출판물 색인

    파73 527; 조 58

고린도 후서 13:11

  • 계속 ··· 자신을 바로잡고: 고후 13:9 연구 노트 참조.

상호 참조 성구

  • +고후 1:3, 4
  • +빌 2:2
  • +살전 5:13; 약 3:17; 벧전 3:11; 벧후 3:14
  • +고전 14:33

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「파수대」 (연구용)

    2020/11, 18-23면

    「파수대」

    2008/9/1, 5면

    1996/6/1, 25면

    1991/3/1, 21-22면

    1990/11/1, 29-31면

  • 출판물 색인

    파20.11 18-23; 파08 9/1 5; 파96 6/1 25; 파91 3/1 22; 파90 11/1 29-31;

    연75 3; 파73 397, 401

고린도 후서 13:12

  • 거룩한 입맞춤으로: 롬 16:16 연구 노트 참조.

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「통찰」 제2권 680면

  • 출판물 색인

    통-2 680

고린도 후서 13:13

색인

  • 출판물 색인

    연75 3; 파74 462

고린도 후서 13:14

색인

  • 연구 자료 찾아보기

    「삼위일체」 23면

  • 출판물 색인

    삼 23

다른 번역판

절의 번호를 누르면 해당 구절을 다른 번역판으로 볼 수 있습니다.

인용

고린도 후서 13:1신 19:15

일반

고린도 후서 13:1마 18:16
고린도 후서 13:2고후 10:2
고린도 후서 13:4롬 6:4; 벧전 3:18
고린도 후서 13:4고전 1:18; 6:14
고린도 후서 13:4딤후 2:11, 12
고린도 후서 13:5고전 11:28; 갈 6:4
고린도 후서 13:9엡 4:11, 12
고린도 후서 13:10고전 4:21
고린도 후서 13:11고후 1:3, 4
고린도 후서 13:11빌 2:2
고린도 후서 13:11살전 5:13; 약 3:17; 벧전 3:11; 벧후 3:14
고린도 후서 13:11고전 14:33
  • 신세계역 성경 (연구용)
  • 다음 번역판으로 보기: 신세계역 (신세)
  • 다음 번역판으로 보기: 신세계역 (성12)
  • 다음 번역판으로 보기: 개역한글판 (개역)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
신세계역 성경 (연구용)
고린도 후서 13:1-14

고린도 후서

13 내가 여러분에게 가려고 하는 것은 이번이 세 번째입니다. “모든 일은 두세 증인의 증언으로 확증되어야 합니다.”+ 2 내가 지금 그곳에 없지만 두 번째로 그곳에 가 있는 것과 다를 바가 없습니다. 전에 죄지은 사람들과 그 밖의 모든 사람에게 미리 경고하는데, 내가 다시 가면* 그들을 내버려 두지 않겠습니다.+ 3 그리스도께서 참으로 나를 통해 말씀하신다는 증거를 여러분이 요구하고 있기 때문입니다. 그리스도께서는 여러분에 대해 약한 분이 아니라, 여러분 가운데서 강한 분입니다. 4 그리스도께서 약함 때문에 기둥에 달려 처형되신 것은 사실이지만, 그분은 하느님의 능력 때문에 살아 계십니다.+ 우리도 그리스도와 함께 약한 것은 사실이지만, 여러분에 대한 하느님의 능력 때문에+ 그리스도와 함께 살 것입니다.+

5 여러분이 믿음 안에 있는지 계속 시험하고, 여러분 자신이 어떠한 사람인지 계속 확인하십시오.+ 예수 그리스도께서 여러분 안에 계시다는 것을 알지 못합니까? 만일 모른다면 여러분은 승인받지 못한 사람일 것입니다. 6 나는 우리가 승인받지 못한 사람이 아님을 여러분이 알게 되기를 참으로 바랍니다.

7 우리는 여러분이 그릇된 일을 하지 않기를 하느님께 기도합니다. 그것은 우리가 승인받은 사람으로 보이려는 것이 아니라, 우리는 승인받지 못한 사람으로 보일지라도 여러분은 훌륭한 일을 하게 하려는 것입니다. 8 우리는 진리를 거슬러서는 아무것도 할 수 없고, 오직 진리를 위해서만 할 수 있습니다. 9 우리가 약하더라도 여러분이 강하면 우리는 참으로 기뻐합니다. 그리고 우리가 기도하는 것은 여러분이 자신을 바로잡는 것입니다.+ 10 그래서 내가 떨어져 있는 동안 이 편지를 쓰고 있습니다. 그것은 내가 그곳에 갔을 때에 권위를 엄격하게 행사할 필요가 없게 하려는 것입니다.+ 주께서 나에게 주신 그 권위는 허물어뜨리기 위한 것이 아니라 세워 주기 위한 것입니다.

11 끝으로 형제 여러분, 계속 기뻐하고 자신을 바로잡고 위로를 받고+ 일치된 생각을 하고+ 평화롭게 지내십시오.+ 그러면 사랑과 평화의 하느님께서+ 여러분과 함께 계실 것입니다. 12 거룩한 입맞춤으로 서로 인사하십시오. 13 모든 거룩한 자가 여러분에게 안부를 전합니다.

14 주 예수 그리스도의 과분한 친절과 하느님의 사랑과 성령에 참여하는 일이 여러분 모두에게 있기를 바랍니다.

한국어 워치 타워 출판물 (1958-2025)
로그아웃
로그인
  • 한국어
  • 공유
  • 설정
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 이용 약관
  • 개인 정보 보호 정책
  • 개인 정보 설정
  • JW.ORG
  • 로그인
공유