워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 통-1 “사촌”
  • 사촌

관련 동영상이 없습니다.

죄송합니다. 동영상을 불러오지 못했습니다.

  • 사촌
  • 성경 통찰, 제1권
  • 비슷한 자료
  • 형제
    성경 통찰, 제2권
  • 알고 계십니까?
    파수대—여호와의 왕국 선포 2010
  • 하나님을 섬기고자 하는 나의 꿈—어떻게 실현되었는가?
    깨어라!—1980
  • 누가복음 연구 노트—1장
    신세계역 성경 (연구용)
더 보기
성경 통찰, 제1권
통-1 “사촌”

사촌

(cousin)

고모나 이모 또는 삼촌의 자녀. 그리스어 아넵시오스(사촌)는 골로새 4:10에 단 한 번 나오는데, 이 성구에서 바울은 마가를 “바나바의 사촌”이라고 부른다. 이 그리스어 단어는 기본적으로 “종형제와 종자매”를 가리키지만, 넓은 의미로는 친척을 의미한다. 아넵시오스는 또한 「칠십인역」에서 민수기 36:11(복수형)에 나오지만, 마소라 본문의 히브리어 표현은 문자적으로 번역하면 “그 아버지의 형제의 아들들”이 된다.

「킹 제임스 성경」(한글)은 누가 1:36에서 엘리사벳을 마리아의 사촌(싱게니스)이라고 부른다. 이 그리스어 단어는 현대 역본들에서 “친족”으로 번역되는 싱게네스라는 단어의 특수한 형태인 것으로 여겨진다. (누 2:44; 21:16; 행 10:24; 「개역」, 「신세」, CC, ED) 싱게네스는 「칠십인역」에 다섯 번 나오는데, 이 단어도 현대의 제한된 의미의 표현인 “사촌”이 아니라 일반적인 “친족”을 의미한다.—레 18:14; 20:20; 25:45; 삼둘 3:39; 겔 22:6, LXX.

히브리어 성경에는 사촌에 해당되는 단어가 나오지는 않지만, 이러한 친족 관계는 ‘아론의 삼촌의 아들들’, “그의 삼촌의 아들”과 같은 표현으로 언급되어 있다. (레 10:4; 25:49) 야곱과 라헬 그리고 슬로브핫의 딸들의 경우처럼, 사촌끼리 결혼한 예도 기록되어 있다. (창 28:2; 29:10-12; 민 36:11) 그처럼 사촌과 결혼하는 것은 근친상간에 대한 모세의 금지 규정 가운데 포함되지 않았다. (레 18:8-16) 오늘날 민법은 이 문제와 관련하여 차이가 있는데, 나라와 지역에 따라 사촌끼리 결혼하는 것을 허용하기도 하고 금지하기도 한다.

    한국어 워치 타워 출판물 (1958-2025)
    로그아웃
    로그인
    • 한국어
    • 공유
    • 설정
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 이용 약관
    • 개인 정보 보호 정책
    • 개인 정보 설정
    • JW.ORG
    • 로그인
    공유