워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 통-1 “뵈닉스”
  • 뵈닉스

관련 동영상이 없습니다.

죄송합니다. 동영상을 불러오지 못했습니다.

  • 뵈닉스
  • 성경 통찰, 제1권
  • 비슷한 자료
  • 아름다운 항구
    성경 통찰, 제2권
  • 사도행전—로마로 가는 바울의 여정과 첫 번째 투옥 (행 27:1–28:31)
    신세계역 성경 (연구용)
  • 크레타, 크레타 사람들
    성경 통찰, 제2권
  • 가우다
    성경 통찰, 제1권
더 보기
성경 통찰, 제1권
통-1 “뵈닉스”

뵈닉스

(Phoenix) [“야자나무”를 의미하는 어근에서 유래]

“크레타의 항구”. (행 27:12) 바울이 죄수 신분으로 로마로 가느라고 타고 있던 곡물 수송선은 겨울 동안 정박할 곳을 찾아 ‘아름다운 항구’에서 뵈닉스로 항해하려고 하였다. 하지만 이 배는 폭풍에 휩쓸렸으며 그리하여 몰타 섬에서 파선되었다.—행 27:13–28:1.

뵈닉스의 위치와 관련하여 사도행전의 기록이 알려 주는 점은, 이곳이 크레타의 남쪽 부분에 ‘아름다운 항구’의 서쪽에 있었다는 것과 이곳이 겨울 동안 안전하게 정박할 수 있는 곳이었다는 것뿐이다. 따라서 이곳이 위치했을 법한 곳으로 두 군데가 제시되고 있다. 한 군데는 ‘아름다운 항구’에서 서쪽으로 65킬로미터쯤 떨어진 한 곶의 동쪽에 있는 로우트로이며, 또 한 군데는 그 곶의 맞은편에 있는 피네카이다. 그리스어 본문을 문자적으로 옮기면, 뵈닉스의 항구는 “남서풍을 내려다보고 있고[카타] 북서풍을 내려다보고 있는[카타]” 것으로 묘사되어 있다. 로우트로가 맞다고 보는 학자들은 그 내용이 남서풍과 북서풍이 불어 가는 방향을 “따라”(카타) 혹은 그러한 바람이 불어 가는 방향을 “향해”(카타) 보고 있다는 의미라고 해석한다. (행 27:12, 각주) 이러한 이해에 근거하여 사람들은 그 항구가 “북동쪽과 남동쪽으로”(「신세」, RS) 트여 있었다고 말하는데, 이것은 로우트로의 항구로 들어가는 입구가 거대한 반원형이라는 사실에 부합될 만한 묘사이다. 피네카가 오늘날 항구로 사용되지 않는 것은 구조상의 이유 때문이지만, 주변 지역의 지형 변화가 그러한 구조상의 문제가 생기도록 영향을 미쳐 왔을 수 있다. 하지만 피네카에는 두 개의 작은 만입부가 있는데, 하나는 남서쪽을, 다른 하나는 북서쪽을 향하고 있다. 따라서 피네카가 맞다고 보는 사람들은 “내려다보고 있는”이라는 표현이 바람이 불어 가는 방향이 아니라 바람이 불어오는 방향을 향해 있었다는 의미라고 이해한다.

    한국어 워치 타워 출판물 (1958-2025)
    로그아웃
    로그인
    • 한국어
    • 공유
    • 설정
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 이용 약관
    • 개인 정보 보호 정책
    • 개인 정보 설정
    • JW.ORG
    • 로그인
    공유