랍보니 (Rabboni) “나의 선생님”을 의미하는 셈어 단어. (막 10:51) “랍보니”는 “선생님”을 의미하는 호칭인 “랍비”보다 더 큰 존경심을 나타내는 형태였거나 보다 더 개인적인 친근감을 전달하는 말이었을 수 있다. (요 1:38) 하지만 요한이 기록을 할 때에는, 아마도 이 단어의 일인칭 접미사(i, 이)가 이 칭호에서 그 특별한 의미를 상실한 듯하다. 요한은 이 단어를 단지 “선생님”이라는 의미로 번역하기 때문이다.—요 20:16.