워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 요한복음 3:8
    신세계역 성경
    • 8 바람은 불고 싶은 곳으로 붑니다. 당신은 그 소리는 듣지만, 그것이 어디서 와서 어디로 가는지는 모릅니다. 영에서 난 자도 모두 이와 같습니다.”+

  • 요한복음 3:8
    신세계역 성경
    • 8⁠ 바람은+ 그 원하는 곳으로 불며 당신은 그 소리를 듣습니다. 그러나 그것이 어디서 와서 어디로 가는지 당신은 모릅니다. 영에서 난 자도 모두 이와 같습니다.”+

  • 요한복음 3:8
    성경전서 개역한글판
    • 8 바람이 임의로 불매 네가 그 소리를 들어도 어디서 오며 어디로 가는지 알지 못하나니 성령으로 난 사람은 다 이러하니라

  • 요한복음
    워치 타워 출판물 색인 1986-2025
    • 3:8 깨88 2/15 26

  • 요한 복음
    워치 타워 출판물 색인 1971-1985
    • 3:8 깨76 9/22 22

  • 요한복음
    여호와의 증인을 위한 연구 자료 찾아보기—2019
    • 3:8

      「깨어라!」

      1988/2/15, 26면

  • 요한복음 연구 노트—3장
    신세계역 성경 (연구용)
    • 3:8

      바람 ··· 영: 그리스어 프뉴마는 일반적으로 “영”으로 번역된다. 이 구절에는 그 단어가 2번 나오는데, 첫 번째 경우는 “바람”으로 번역되었다. 이것은 그리스도인 그리스어 성경에서 프뉴마가 “바람”으로 번역된 유일한 경우이다. 하지만 프뉴마에 해당하는 히브리어 루아흐는 히브리어 성경에서 100번가량 “바람”으로 번역되었다. (창 8:1; 출 10:13; 왕상 18:45; 욥 21:18; 슥 2:6. 용어 설명 “영” 참조) 일반적으로 이 두 단어 모두 인간의 눈에 보이지 않지만 대개 그 힘이 작용한다는 증거가 있는 무언가를 가리킨다. 예수께서는 이 구절에서 프뉴마를 사용해 깊은 영적 진리를 가르치신다. 그분은 이 구절의 끝부분에서 프뉴마 즉 영에서 난 자를 언급하시는데, 이 표현은 하느님의 성령 즉 활동력에 의해 출생한 자를 가리킨다. (요 3:5 연구 노트 참조) 그분은 니고데모에게 “영에서 나는” 것이 바람이 부는 것과 비슷하다고 알려 주신다. 니고데모는 바람을 느끼고 그 소리를 듣고 바람이 일으키는 변화를 볼 수 있었다. 하지만 바람이 어디서 와서 어디로 가는지는 알 수 없었다. 그와 비슷하게, 영적 통찰력이 없는 사람은 여호와께서 어떻게 자신의 영을 사용해 사람이 다시 태어나게 하시는지 이해하기 어렵다. 또한 그처럼 다시 태어나는 사람이 어떤 영광스러운 미래를 누리게 될 것인지도 알 수 없다.

한국어 워치 타워 출판물 (1958-2025)
로그아웃
로그인
  • 한국어
  • 공유
  • 설정
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 이용 약관
  • 개인 정보 보호 정책
  • 개인 정보 설정
  • JW.ORG
  • 로그인
공유