-
요한복음 4:25신세계역 성경
-
-
25 여자가 말했다. “저는 그리스도라고 하는 메시아가 오신다는 것을 알고 있습니다. 그분이 오시면 우리에게 모든 것을 밝혀 주실 것입니다.”
-
-
요한복음 4:25성경전서 개역한글판
-
-
25 여자가 가로되 메시야 곧 그리스도라 하는 이가 오실 줄을 내가 아노니 그가 오시면 모든 것을 우리에게 고하시리이다
-
-
요한복음 연구 노트—4장신세계역 성경 (연구용)
-
-
저는 ··· 메시아가 오신다는 것을 알고 있습니다: 사마리아 사람들은 모세 오경만을 받아들였다. 그들은 히브리어 성경의 나머지 책들은 받아들이지 않았는데, 여호수아서는 예외였을 가능성이 있다. 하지만 모세 오경을 받아들였기 때문에 모세보다 더 큰 예언자인 메시아가 올 것이라고 기대했다.—신 18:18, 19.
메시아: 그리스어 메시아스(히브리어 마시아흐의 음역 표현)는 그리스도인 그리스어 성경에 두 번(이 구절과 요 1:41)밖에 나오지 않는다. 마시아흐라는 히브리어 칭호는 히브리어 동사 마샤흐에서 나온 것으로, 마샤흐는 “(액체를) 바르다”, “기름부음을 하다”를 의미한다. (출 29:2, 7) 성경 시대에는 제사장, 통치자, 예언자에게 기름을 붓는 의식이 있었다. (레 4:3; 삼상 16:3, 12, 13; 왕상 19:16) 그리스도(그리스어 크리스토스)라는 칭호는 “메시아”에 해당하는 표현으로, 그리스도인 그리스어 성경에 500회 이상 나온다. “그리스도”와 “메시아”는 둘 다 “기름부음받은 자”를 의미한다.—마 1:1 연구 노트 참조.
-