워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회
  • 에베소서 4:16
    신세계역 성경
    • 16 그리스도로 말미암아, 온몸이+ 필요한 것을 공급하는 모든 관절을 통해 조화롭게 함께 결합되고 협력하게 됩니다. 각 지체가 올바로 기능을 수행할 때, 몸은 사랑 안에서 스스로를 세우며 성장하게 됩니다.+

  • 에베소서 4:16
    신세계역 성경
    • 16⁠ 그분으로부터 온몸이+ 필요한 것을 주는 모든 관절을 통하여 조화롭게 함께 연결되고 협력하게 됩니다. 그리하여 각 지체가 합당한 분량대로 기능을 다함에 따라 몸의 성장에 기여하여 사랑 안에서 스스로를 세웁니다.+

  • 에베소서 4:16
    성경전서 개역한글판
    • 16 그에게서 온 몸이 각 마디를 통하여 도움을 입음으로 연락하고 상합하여 각 지체의 분량대로 역사하여 그 몸을 자라게 하며 사랑 안에서 스스로 세우느니라

  • 에베소서
    워치 타워 출판물 색인 1986-2025
    • 4:16 파99 6/1 15

  • 에베소서
    워치 타워 출판물 색인 1971-1985
    • 4:16 사 84/9 1; 파76 139; 파74 198

  • 에베소서
    여호와의 증인을 위한 연구 자료 찾아보기—2019
    • 4:16

      「파수대」

      1999/6/1, 15면

  • 에베소서 연구 노트—4장
    신세계역 성경 (연구용)
    • 4:16

      모든 관절: 사람의 몸은 관절을 통해 결합되어 있다. 예수 그리스도께서는 몸의 지체들 즉 회중에 속한 기름부음받은 그리스도인들에게 “모든 관절을 통해” 필요한 것을 공급하신다. 그분은 영적 양식을 나누어 주는 마련, 회중 내의 의사소통 마련, 회중의 활동을 조직하는 마련을 통해 그렇게 하신다. 그러한 마련을 통해 “몸”은 영적 양식을 잘 공급받게 되고, 각 부분은 임명받은 일을 수행하는 데 필요한 지침을 받게 된다. (엡 4:7-16. 골 2:19 연구 노트 참조) 바울이 사용한 “관절”이라는 표현은 당시에 일반적으로 의사들이 사용하는 표현이었다. 고고학적 증거에 따르면 에베소에는 의학을 가르치는 학교가 있었다. 바울이 회중을 사람의 몸에 비한 것은 그러한 배경 때문이었을 수 있다.

      조화롭게 함께 결합되고: 이 표현에 해당하는 그리스어 동사는 이 문맥에서 사람의 몸을 이루는 여러 지체들이 어떻게 조화를 이루고 있는지 묘사하는 데 사용되었다. 각 지체는 온몸이 건강을 유지하는 데 기여한다. 그와 마찬가지로 회중에 속한 그리스도인들도 머리이신 그리스도 아래 서로 협력한다. (엡 1:22, 23; 4:4, 15) 모두가 그리스도의 머리 직분에 순종하면서 조화롭게 함께 일할 때 회중은 자라게 되고 회중 안에 사랑이 넘치게 된다. (고전 12:14-27; 골 2:19; 3:14) 바울은 엡 2:21(연구 노트 참조)에서도 동일한 그리스어 단어를 사용했는데 그 구절에서 그는 회중을 “서로 조화롭게 연결된” 건물로 묘사한다.

      협력하게: 직역하면 “함께 가게”. 한 사전에 따르면 이 그리스어 동사는 “하나로 모으다; 연합시키다”를 의미한다.

한국어 워치 타워 출판물 (1958-2025)
로그아웃
로그인
  • 한국어
  • 공유
  • 설정
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 이용 약관
  • 개인 정보 보호 정책
  • 개인 정보 설정
  • JW.ORG
  • 로그인
공유