예레미야 애가 2:13 신세계역 성경 (연구용) 13 내가 무엇을 증인으로 삼을 수 있겠느냐? 딸 예루살렘아, 너를 무엇에 비할 수 있겠느냐? 처녀 딸 시온아, 너를 무엇에 비교하여 위로할 수 있겠느냐? 너의 다친 곳이 바다처럼 크니,+ 누가 너를 고쳐 줄 수 있겠느냐?+ 예레미야 애가 2:13 신세계역 성경 13 내가 무엇을 증인으로 삼을 수 있겠느냐? 딸 예루살렘아, 너를 무엇에 비할 수 있겠느냐? 처녀 딸 시온아, 너를 무엇에 비교하여 위로할 수 있겠느냐? 너의 다친 곳이 바다처럼 크니,+ 누가 너를 고쳐 줄 수 있겠느냐?+ 예레미야 애가 2:13 신세계역 성경 13 내가 너를 무엇의 증인으로 삼으랴? 딸 예루살렘아, 무엇을 너에 비하랴?+처녀 딸 시온아, 무엇을 너와 같다 하여 너를 위로하랴?+너의 상함이+ 바다처럼 크기 때문이다. 누가 너를 고쳐 줄 수 있겠느냐?+ 예레미야 애가 워치 타워 출판물 색인 1986-2025 2:13 통-2 915 예레미야 애가 여호와의 증인을 위한 연구 자료 찾아보기—2019 2:13 「통찰」 제2권 915면
13 내가 무엇을 증인으로 삼을 수 있겠느냐? 딸 예루살렘아, 너를 무엇에 비할 수 있겠느냐? 처녀 딸 시온아, 너를 무엇에 비교하여 위로할 수 있겠느냐? 너의 다친 곳이 바다처럼 크니,+ 누가 너를 고쳐 줄 수 있겠느냐?+
13 내가 무엇을 증인으로 삼을 수 있겠느냐? 딸 예루살렘아, 너를 무엇에 비할 수 있겠느냐? 처녀 딸 시온아, 너를 무엇에 비교하여 위로할 수 있겠느냐? 너의 다친 곳이 바다처럼 크니,+ 누가 너를 고쳐 줄 수 있겠느냐?+
13 내가 너를 무엇의 증인으로 삼으랴? 딸 예루살렘아, 무엇을 너에 비하랴?+처녀 딸 시온아, 무엇을 너와 같다 하여 너를 위로하랴?+너의 상함이+ 바다처럼 크기 때문이다. 누가 너를 고쳐 줄 수 있겠느냐?+