워치타워 온라인 라이브러리
워치타워
온라인 라이브러리
한국어
  • 성경
  • 출판물
  • 집회

각주

a 여기 『나』라고 한 말이 8절에서 처럼 영어로는 “I am”이라고 번역되었는데 이것은 『나 스스로 있다』라는 뜻이 있다. 이것은 출애굽기 3:14에 여호와 하나님께서 사용하신 「히브리」어 동사 “Ehyéh“라는 단어와 같지 않다. 여기 사용된 것은 「히브리」어 대명사 “Aní“로서 “am” 이라는 동사를 가진 「1」라는 뜻으로 이해되고 있다. 그런데 「히브리」어 성경의 「희랍」어 번역인 70인역에는 이것을 “Ego eimí”라는 표현을 사용하였다. 이것은 예수께서 요한 8:58에서 사용하신 표현과 같은 것으로 이것을 삼위 일체 지지자들은 가끔 영어로 “I am“ 즉 『나 스스로 있다』라고 번역한다.

한국어 워치 타워 출판물 (1958-2025)
로그아웃
로그인
  • 한국어
  • 공유
  • 설정
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 이용 약관
  • 개인 정보 보호 정책
  • 개인 정보 설정
  • JW.ORG
  • 로그인
공유