각주
b “지옥”은 히브리어 스올과 그리스어 하데스를 번역한 말이며, 두 원어는 단순히 “무덤”을 의미한다. 그러므로 「제임스 왕역」의 영어 번역자들은 스올을 “지옥(hell)”으로 31회 번역하면서도, “무덤”으로도 31회, “구덩이”로도 3회 번역함으로써, 이 단어들이 기본적으로 의미가 같다는 것을 보여 준다.
b “지옥”은 히브리어 스올과 그리스어 하데스를 번역한 말이며, 두 원어는 단순히 “무덤”을 의미한다. 그러므로 「제임스 왕역」의 영어 번역자들은 스올을 “지옥(hell)”으로 31회 번역하면서도, “무덤”으로도 31회, “구덩이”로도 3회 번역함으로써, 이 단어들이 기본적으로 의미가 같다는 것을 보여 준다.