각주
a 많은 성서 번역판에서 히브리어 단어 에레츠를 땅 전체가 아니라 땅의 일부 지역을 뜻하는 것으로 번역하기는 하지만, 시편 37:11, 29에 나오는 에레츠가 이스라엘 민족에게 주어진 땅의 일부 지역만을 가리키는 것으로 의미를 국한시킬 이유는 없다. 윌리엄 윌슨이 저술한 「구약 단어 연구」(Old Testament Word Studies)에서는 에레츠를 “사람이 살 수 있는 지역과 살 수 없는 지역을 포괄하는 가장 큰 의미의 땅”으로 정의하며 “수식어와 함께 사용되면 지표면의 일부분, 땅의 일부 지역, 혹은 나라를 뜻한다”고 알려 준다. 따라서 이 히브리어 단어의 일차적인 의미는 지구 즉 땅 전체이다.—「파수대」(영문) 1986년 1월 1일호 31면 참조.